有奖纠错
| 划词

Le territoire de Ross dans l'Antarctique fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的地(Ross Dependency)也是新西兰领土的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de Ross, dans l'Antarctique, fait également partie de la Nouvelle-Zélande.

南极洲的地(Ross Dependency)也是新西兰的一部分。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entamé ce processus en nommant Ross Mountain pour assumer les fonctions de mon Représentant spécial par intérim.

我已开始这一进程,任命·芒廷为我的代理特别代表。

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement après la deuxième vague d'inondations, le 28 février, le Secrétaire général a désigné Ross Mountain comme Envoyé humanitaire spécial pour le Mozambique.

第二次洪水之后,秘书长随即于2月28日任命*芝廷为其莫桑比克人道主义特使。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le récent voyage de l'Ambassadeur Ross dans la région, tous ses interlocuteurs ont confirmé qu'ils étaient prêts à coopérer avec l'ONU pour parvenir, dès que possible, à une solution pour le conflit au Sahara occidental.

使最近访问该地区期间,与他进行对话的所有方面都确认他们致力于与联合国合作,以便尽快达成西撒哈拉问题的解办法。

评价该例句:好评差评指正

Sir John Sawers (Royaume-Uni) (parle en anglais) : L'adoption unanime de la résolution 1871 (2009) est un message important du Conseil de sécurité. Elle montre l'appui du Conseil à l'Envoyé personnel Ross au moment où il assume son nouveau rôle.

约翰·索沃爵士(联合王国)(以英语发言):第1871(2009)获得一致通过发出了一个重要信息:安全理事会支持秘书长个人特使克里托弗·履行其新职责。

评价该例句:好评差评指正

En août, j'ai désigné Ross Mountain, Coordonnateur adjoint pour les secours d'urgence, comme Coordonnateur spécial pour l'assistance humanitaire au Libéria, qui sera chargé de la direction générale et la gestion d'ensemble du programme humanitaire des Nations Unies au Libéria.

,我指定紧急救济助理协调员·芒廷为利比里亚人道主义援助特别协调员,以全面领导和管理联合国在利比里亚的人道主义方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures, venant s'ajouter à la décision de nombre de capitaines de pêche de coopérer avec les observateurs scientifiques, ont permis d'atténuer le problème dans les zones de pêche réglementées relevant de la Convention, en particulier les sous-zones statistiques de la FAO 48.3 (Géorgie du Sud) et 88.1 (mer de Ross).

这些措施,加上许多渔捞长愿意与科学观察员合作,帮助减少了公约地区内受管制渔场的问题,尤其是在粮农组织统计分区48.3(南乔治岛)分区88.1(海)内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的, 按杠杆, 按稿件行数取酬, 按股分红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语版S01

Ross, ça va ? Tu veux que je reste ?

评价该例句:好评差评指正
法语版S01

Ecoute-moi, Ross . Il y a des tas de parfums .

评价该例句:好评差评指正
法语版S01

Ross s'agite pas dans tous les sens chaque fois qu'ils viennent !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接