有奖纠错
| 划词

Les conséquences des immenses perturbations économiques prévues dans l'étude Stern atteindront une ampleur inégalée depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale.

斯特报告中所预测的第二次世界大战结束以来闻所未闻的大规模经济混乱。

评价该例句:好评差评指正

Les scénarios extrêmes les plus effroyables sont décrits en particulier dans Carter et autres (note 117 plus haut, p. 81) et Stern (note 117 plus haut, p. 1 à 4).

关于最糟情况特别可怕的假设,例如见,Carter以及其他任的著述,上文注117,第81页,以及Stern的著述,上文注117,第1-4页。

评价该例句:好评差评指正

L'étude Stern a également suggéré que le financement public des activités de R-D concernant l'énergie devrait doubler au niveau mondial pour atteindre environ 20 milliards de dollars.

《斯特审查报告》还建议,全球公研发的资金应该翻一番,达到约200亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont notamment Shtren, Irgun, le gang Stern, Haganah et Balmakh, qui ont tué des milliers de Palestiniens et spolié des millions d'entre eux de leurs terres.

Shtren、Irgun、Stern Gang、Haganah和Balmakh,它们杀死了数千名巴勒斯人,并将几百万巴勒斯人从他们的土地上赶走。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que des groupes terroristes comme le Gang Stern, l'Irgoun et la Hagganah ont tué des dizaines de milliers de Palestiniens et en ont déplacé des millions d'autres de leur terre.

所有人都知道,斯特尔根组织和哈加达等恐怖团体杀害了数以万计的巴勒斯人,迫使数百万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la pauvreté due aux changements climatiques provoque l'accroissement du mécontentement, et comme l'a souligné la Stern Review, en dernière analyse, le recrutement de la part de groupes rebelles ou de groupes terroristes.

与气候变化有关的贫穷的加剧反过来又造成人们更加不满,而且正如《斯特评论》所述的那样,最终导致更多的人加入反叛或恐怖集团。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions vivement le Royaume-Uni d'avoir organisé la présente séance et de contribuer ainsi à donner plus de visibilité à cette question, de même que pour son appui à l'influente étude Stern, entre autres.

我们欢迎联合王国召开本次会议,提高该问题的受关注度,以及支持颇有影响的斯特评论。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études, dont celles de la Stern Review et de la Fondation des Nations Unies, mettent en évidence la grave menace que les changements climatiques provoquent, même en termes de paix et de sécurité, jusqu'à être une cause concomitante de conflits.

各种研究报告,包括《斯特评论》以及联合国基金会赞助编写的报告,突出强调了气候变化对和平与安全构成的严重威胁,例如挑起或加剧冲突。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde sait que des groupes terroristes, tels que le Gang Stern, Ergun, Haganah et Palmach, ont tué des dizaines de milliers de Palestiniens, déplacés des millions d'autres de leur territoire et assassiné le médiateur de l'ONU pour la paix, le comte Bernadotte.

众所周知的是,斯特、Ergun、犹太自卫军和巴尔马奇等恐怖集团杀死了数以万计的巴勒斯人,使数百万人流离失所,并暗杀了联合国和平调解人贝纳多特伯爵。

评价该例句:好评差评指正

Pour une présentation technique relativement accessible des armes chimiques, voir Smithson et Levy (note 118 plus haut, p. 29); J. B. Tucker, ed., Toxic Terror: Assessing Terrorist Use of Chemical and Biological Weapons, Monterey Institute of International Studies, Cambridge, Massachusetts, MIT Press, 2000, p. 3 à 6; Stern (note 117 plus haut, p. 167). Pour un exposé technique plus dense, voir: US Congress, Office of Technology Assessment, Technologies Underlying Weapons of Mass Destruction, OTA-BP-ISC-115, US Government Printing Office, Washington, D.C., décembre 1993.

关于化学武器的通俗性技术分析,见Smithson and Levy, note 118 supra, p. 29;J. B. Tucker, ed.,Toxic Terror: Assessing Terrorist Use of Chemical and Biological Weapons, 较严谨的技术分析见US Congress, Office of Technology Assessment, Technologies Underlying Weapons of Mass Destruction, OTA-BP-ISC-115,US Government Printing Office, Washington, D.C.,December 1993。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基, 苯膦酸, 苯硫基, 苯硫脲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接