有奖纠错
| 划词

10 Les conditions socioéconomiques affectent également l'achèvement des études.

社会经济地位也影响就学率。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, l'achèvement d'un certain nombre de grands projets nationaux.

自成立以来完成多项国家重点工

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.

可及时高质量的完成客户的定单要求。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes permettront d'accélérer l'achèvement du mandat du Tribunal.

这些改革本身就会加快完成法庭的授权。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.

我们意识,联合国支持完成非殖民化

评价该例句:好评差评指正

Le contrat prévoyait l'achèvement des travaux en 913 jours.

项目雇主将支定金,定金数额为不含附带开支的合同价格的15%,即2,113,381伊拉克第纳

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.

因此,我们鼓励迅速完成奈瓦沙和平会谈。

评价该例句:好评差评指正

Il est resté dans cette ville jusqu'à l'achèvement du processus.

他停留在吉布提、直结束为止。

评价该例句:好评差评指正

Ce système comprenait un traitement fixe jusqu'à l'achèvement du procès.

薪酬机制包括辩护律师直至审判结束的固定费率。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Gouvernement doit se concentrer immédiatement sur l'achèvement de ces travaux.

新政府必须立即集中完成未竟工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.

国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons donc optimistes en ce qui concerne l'achèvement des travaux.

因此,我们对于完成工作仍然表示乐观。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt l'achèvement des projets spécifiques mentionnés dans les exposés.

我们期待着完成通报中提的具体项目。

评价该例句:好评差评指正

Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.

报告完成后,这些关切依然存在。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.

资金匮乏可能会影响项目的及时完成。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de fonctionnaires ont été suspendus en attendant l'achèvement des enquêtes.

由于这些行动,若干工作人员已经停职,等待调查结束。

评价该例句:好评差评指正

Le succès du processus politique dépendra essentiellement de l'achèvement du programme de désarmement.

政治的成功主要依赖于解除武装方案的完成。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement de deux biens immobiliers et les deux autres morceaux de biens immobiliers en construction.

现有两块地产完成,另两块地产正在施工中。

评价该例句:好评差评指正

Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.

目前在昆明市场完成前期的网点铺设,并初见成效。

评价该例句:好评差评指正

Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.

所规定的完成宪法的时间范围不会受影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité, séclusion, sécobarbital, Seconal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

60 Ans dans la culture chinoise, c'est l'achèvement d'un cycle.

在中国文化中,60年是一个循环周期。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Il était destiné à la princesse Sophie, mais elle est morte avant l’achèvement du tableau.

这是为苏菲公主准备的,但她在画作完前就去世了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette besogne terminée, tous les instants furent désormais consacrés à l’achèvement de la goëlette.

农忙完毕,全部时间又都投入了安装纵帆船的工作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous les efforts des travailleurs tendirent donc à l’achèvement de la coque.

于是航海家们集中全力,赶做船身。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mon plan repose donc sur l’achèvement de deux technologies : la miniaturisation des superbombes et celle des équipements d’hibernation.

因此,我的计划基于两项技术的完超级原子弹和冬眠设备。"

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, sa vanité devait survivre à l’achèvement du bateau, puisque, après l’avoir construit, il allait être appelé à le commander.

再说,船造好以后,他的工作还不算完,因为还需要他来调度挥。

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les journaux sont comme certaines montres qui ont la manie d’avancer, et ils avaient prématurément annoncé l’achèvement de la ligne.

报上的新闻报导跟某些老爱走快的钟表一样,竟然提前宣布了铁路完工。

评价该例句:好评差评指正
全国人大政府工作报告

Enfin, grâce à l' achèvement de leur reconstruction, les régions de Wenchuan, de Yushu et de Zhouqu ont complètement changé.

最后,由于重建的完,汶川、玉树和周曲地区发生了彻底的变化。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui, CONSOMAG s’intéresse à la VEFA : la vente en l’état futur d’achèvement, appelée plus couramment « vente sur plan » .

今天,CONSOMAG关注VEFA:未来完状态下的销售,它更为常见的称呼是“计划销售”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le gouvernement chypriote a annoncé le 30 juillet l'achèvement de la réorganisation de la Banque de Chypre, première banque de l'île.

7月30日,塞浦路斯政府宣布完岛上最大的银行塞浦路斯银行的重组。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Avec ces pavillons de plain pied, ses décors en trompe l'oeil et ses bassins orné de faïence, marly est une folie considéré dès son achèvement, comme une merveille architecturale.

这些亭子在一个层面上,它的错视画装饰和用陶器装饰的盆,marly从它的完开始就被认为是一个疯狂的建筑奇迹。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'autres projets sont terminés, comme le monastère de Mar Behnam au sud de Mossoul, ou proches de l'achèvement comme Dar Tutunji, une magnifique maison patricienne ottomane de la vieille ville de Mossoul.

有一些修复项目已经完,比如摩苏尔南部的马尔贝南教堂,又比如即将完工的达尔图通吉,一座位于摩苏尔老城的宏伟的奥斯曼贵族住宅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

FB : La Russie a rendu public ce vendredi matin l'achèvement du gazoduc Nord Stream 2 : il est long de 1 230 kilomètres et passe sous la mer Baltique pour rejoindre l'Allemagne.

FB:俄罗斯本周五上午公布了Nord Stream 2天然气管道的完工情况:它长1,230公里,穿过波罗的海下方到达德国。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年2月合集

Il y aura une messe dans la chapelle de Kerdévot, un repas au manoir, l'achèvement peut-être d'une passation de pouvoir à son fils Cyrille dont les Echos troussent un portrait lisse, en est-il le reflet?

Kerdévot 教堂将举行弥撒,在庄园用餐,也许是完将权力移交给他的儿子 Cyrille,他的 Echos 描绘了一幅光滑的肖像,是不是反映了它?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

La société China National Petroleum Corporation (CNPC) a déclaré dimanche que le gazoduc Chine-Myanmar était entré pleinement en service après l'achèvement du tronçon reliant les villes de Lufeng et de Guigang dans le sud-ouest de la Chine.

中国石油天然气集团公司(CNPC)周日表示,连接中国西南部陆丰市和贵港市的部分完工后,中缅天然气管道已进入全面服务。

评价该例句:好评差评指正
MOOC A la recherche du Grand Paris

Achèvement du centre-ville d'Évry, INSEE à Saint-Quentin-en-Yvelines, gare Saint-Christophe et installation de spie batignolles à Cergy, naissance de la cité Descartes à Marnes-la-Vallée.

评价该例句:好评差评指正
B2 听力

Parmi les projets de connexions internationales du réseau français, le rapport juge que la «première priorité» est la desserte de Strasbourg (achèvement dans les temps de la première phase du TGV Est et raccordement avec l’Allemagne .)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter, sécréter, secréteur, sécréteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接