有奖纠错
| 划词

Un seul fonctionnaire de haut rang a été inculpé, puis acquitté.

迄今为止只起诉过一名高级官员,但随后宣告

评价该例句:好评差评指正

M. Yumkella exprime ses remerciements au Gouvernement iraquien, qui a acquitté intégralement ses arriérés de contributions.

他感谢伊拉克政府足额偿还了拖欠的分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, il s'est acquitté de la plupart des tâches qui lui avaient été confiées.

一般而言,它已完成了其大部分的授权工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait acquitté Korman sans lui demander sa version des faits.

宣判KORMAN没有听取他所说的过。

评价该例句:好评差评指正

Seul un dirigeant de haut rang a été inculpé, puis acquitté.

仅有一名高级官员被起诉,但被判

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria s'est acquitté des mesures préalables à l'adhésion recommandées par la troisième mission d'experts.

利比里亚已根据第三个专家访问团的建议进行加入前的各项准备。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est acquitté de cette responsabilité de façon louable, étant donné le nombre d'opérations réussies.

称赞地履行了这一职责,因为联合国在此类行动中获得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, un nouveau locataire avait également acquitté une partie du loyer impayé.

同时,新承租支付了部分未付租金余额。

评价该例句:好评差评指正

S'il est acquitté, il pourrait être réhabilité comme le prévoit la loi géorgienne.

若得到,他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'individu, il doit encore être condamné ou acquitté.

作为一名个,他仍有待定宣告

评价该例句:好评差评指正

Mon pays s'est acquitté de ses obligations à ce sujet et continuera de le faire.

在这方面,我国已其义务,而且将继续尽其义务。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 70 millions de deutsche mark devrait être acquitté à brève échéance.

另外7 000万德国马克预期很快就会支付

评价该例句:好评差评指正

Il est acquitté, cela veut dire, dans le droit français, qu'il est désormais à l'abri de toute poursuite.

所谓“解脱”,按法国法律来讲,就是今后可以躲避当局的任何追究。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a acquitté l'accusé.

法庭宣布被告

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le représentant iraquien a déclaré à plusieurs reprises que l'Iraq s'était acquitté de toutes ses obligations.

最后,伊拉克代表一再宣称,伊拉克的所有义务已履行

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau s'est acquitté de ses obligations telles que définies dans sa charte de compétences et attributions.

内审办依照《内部审计办公室问责制和责任章程》履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe s'est scrupuleusement acquitté de la troisième condition en présentant des rapports tous les 15 jours.

小组通过每两个星期提交一次报告,严格遵守了上述第三个议题的要求。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, il s'est acquitté de façon exemplaire des obligations qui lui incombaient en vertu de la Convention.

从此,巴西就成为实施公约所载义务的典范。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions acquittées à cette date s'élevaient à 1 476 323 300 dollars, laissant un solde non acquitté de 16 738 300 dollars.

到该日为止收到的缴款共1 476 323 300美元,即尚欠16 738 300美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est également acquitté de sa dette commerciale d'un montant de 470 millions de dollars envers ses créditeurs.

伊拉克政府也已解决了与贸易借贷方的债务问题,数额达4亿7000万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


livreur, lixiviable, lixiviateur, lixiviation, lixivier, lixivium, lixiviver, lizardite, ljubljana, ll.mm.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

De son procès pour outrage à la morale, Flaubert sort acquitté, mais blâmé pour son réalisme vulgaire.

福楼拜因藐视道德,却被判但因其粗俗的现实主义而受到指责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

Jugé pour l'empoisonnement de 7 patients très âgés il est finalement... acquitté.

因 7 名非常老的病人中毒而被审判,他最终被… … 释放

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月

Nicolas Falez. L'ancien président d'Egypte Hosni Moubarak acquitté.

古拉斯·法莱斯。埃及前总统胡斯·穆巴拉克被宣告

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

La Cour suprême a aussi acquitté, rendu la liberté à sept personnes.

最高法院还宣告并释放了七人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月

Il est acquitté dans un procès retentissant par un jury majoritairement noir.

在一次以黑人为主的陪审团的一场轰动性审判中, 他被宣告

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

C'est une surprise. Silvio Berlusconi acquitté en appel dans l'affaire du rubygate.

这是一个惊喜。西尔维奥·贝卢斯科(Silvio Berlusconi)在rubygate案中上诉释放

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月

Le Français Benjamin Brière a été acquitté, mais il est toujours en prison.

法国人本杰明布里埃尔被释放 但他仍在监狱中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

En Espagne, Onze ans après le naufrage du Prestige, la justice a acquitté les trois principaux accusés...

在西班牙,在威望号沉没11年后,法官宣布三名主要被告

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月

SB : L'ex-président américain acquitté pour la deuxième fois.

SB:美国前总统第二次释放

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

A.-S.Lapix: Accusé de viol, T.Ramadan a été acquitté dans un procès en Suisse.

- A.-S.Lapix:T.Ramadan 被控强奸,在瑞士的审判中被宣告

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月

Après avoir été acquitté, c’est-à-dire innocenté par la cour pénale internationale, Jean Pierre Bemba est désormais en Belgique.

让·皮埃尔·本巴被释放即被国际刑事法庭释放后,现在身在比利

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月

CP : Laurent Gbagbo acquitté, c'est confirmé par la Cour pénale internationale. Même chose pour Charles Blé Goudé.

CP:洛朗·巴博释放国际刑事法院确认。查尔斯·布莱·古德也是如此。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle a dit alors très vite et toujours très haut que oui, que je serais acquitté et qu'on prendrait encore des bains.

她于是很快地大声说她相信,我将释放,我们还去游泳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月

Mais il a été acquitté de toutes les charges et c'était en appel lors d'une audience le 15 février dernier.

但他被宣告, 并在 2 月 15 日的听证会上提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Par rapport au 1er procès, le renversement est total, Claus est acquitté, mais il ne va pas l'emporter sur tous les plans.

与第一次审判相比, 这次翻案是彻底的,克劳斯被判, 但他在各方面并未因此完全获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

En France, le médecin Nicolas Bonnemaison, poursuivi pour avoir abrégé la vie de sept malades âgés en fin de vie, a été acquitté.

在法国,因在生命末期缩短七名老年患者的生命而被起诉的医生 Nicolas Bonnemaison 被释放

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月

En Turquie, un tribunal d'Istanbul a acquitté les 26 intellectuels, membres du collectif Taksim solidarité, à l'origine des manifestations anti-pouvoir de juin 2013.

SB:在土耳其,伊斯坦布尔一家法院宣判26名知识分子释放,他们是塔克西姆团结体的成员,他们是2013年6月反政府抗议活动的幕后黑手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Après un long périple dans le ciel, le père Noël s'est acquitté de sa mission annuelle pour déposer au pied du sapin ses beaux cadeaux.

经过漫长的天空之旅,圣诞老人完成了他一年一度的使命, 将他美丽的礼物放在树下。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et puis, en appel, bizarrement, il a finalement été acquitté… Acquitté également : le principal suspect de l’attaque du fourgon blindé de Saint-Florent, en Haute-Corse.

然后,在上诉中,奇怪的是,他最终被释放......同样被宣告:在上科西嘉袭击圣弗洛朗装甲车的主要嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
Crime story

Damien, on a déjà raconté cet épisode, Michel Lambin a été jugé pour ce meurtre et il a été acquitté.

达米安, 我们已经讲述过这个案子了,米歇尔·朗宾因这起谋杀案受审, 但最终被判

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


LO, loader, lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端