Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
À l'heure actuelle, l'entreprise produit principalement des vaccins contre le cancer du col de l'utérus.
公司目前主要生产针对预防宫颈癌的疫苗。
Avec la population étrangère, les jeunes sont les plus touchés par la situation économique actuelle.
除了外国人口,年轻人是受当前经济响最严重的群体。
Secrétaire de l'actuel personnel de 280 personnes.
本司现有员工280人。
Le personnel actuel de 742, dont 29 techniciens.
现有员工742名,其中技术人员29名。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
现行政策鼓励了所有企业。
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们如何应付目前的困难。
Ce livre est une condamnation du régime actuel.
这本书是对现行制度的谴责。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总句话。
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在目前的水平很困难。
La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.
当前驳发潮流正风靡世界。
Un fonctionnaire de l'actuel personnel de 260 personnes.
现有正式员工260余人。
Son prix actuel se situant entre 18 et 19 euros.
这款酒目前的市场售价是18-19欧元。
De l'actuelle aérogare 2 grues de déminage alors!
现有码头吊机2部,可供接关!
Le personnel actuel de 250, a passé la certification ISO9001.
现有员工250人,已通过ISO9001认证。
Fondée en 1996, le personnel actuel de 180 personnes.
公司成立于1996年,现有职工180人。
À l'heure actuelle, le nombre d'employés à 200.
目前员工人数200人。
À l'heure actuelle, la ligne d'ouverture a été pré-payées.
目前已经开通专线预付服务。
À l'heure actuelle, «sodium» national à faible coût des ventes.
目前‘金属钠’全国低价销售。
Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?
萨科齐政府究竟想让自由减弱到什么程度?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.
然而,目前翻新节奏还不远够快。
C’est assez tendre et drôle en même temps à des années-lumière des films occidentaux actuels.
这部电影温情有趣,同现代西方电影相距甚远。
Trisolaris a-t-elle transféré aux adventistes des technologies plus avancées que les technologies humaines actuelles ?
三体世界否向降临派传授了某些高于人类现有科技水平技术?
Allez, vraiment plus actuel, vraiment de maintenant, qui sont apparus il n'y a pas longtemps.
现在来看更加新潮,不久前才崭露头角音乐家。
À l’heure actuelle, les chiffres sont astronomiques.
更当最价值连城所在。
Que pensez-vous de la société actuelle ?
您如何看待当社会?
Pourquoi souhaitez-vous quitter votre emploi actuel ?
你为什么想要辞去你现在工作?
– Oui, c’est la tendance actuelle, depuis quelques années.
,这最近几年趋势。
Et vous ne connaissez rien de la situation actuelle ?
“那俘虏现在情况你一点也不晓得吗?”
Et je répète que je parle de faits actuels.
我再重复一遍,我说最近事。
Le partage de la Pologne est un théorème dont tous les forfaits politiques actuels sont les corollaires.
瓜分波兰仿佛成了一种定理,而目前一切政治暴行只它推演。
Cette fois-ci, votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们这次报价和现在市场行情不符。
La mode actuelle, c'est plutôt papy que pépère ou pépé.
当下较为流行papy,而不pépère或者pépé。
Quelle autre fonction la fête remplit-elle dans la société actuelle ?
在当社会,节日还发挥着什么作用?
Roman Kacew naît le 8 mai 1914 à Wilno (l'actuelle Vilnius).
罗曼 卡索 1914年5月8日出生于维尔纽斯(立陶宛)。
La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.
如趋势一年进行多次短期度假。
L'épidémie actuelle a touché la Guinée, la Sierra Leone et le Libéria.
目前流行病已触及几内亚,塞拉利昂和利比里亚。
L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.
现任生态过渡部长承认并强调了这一观点。
Le Figaro est un journal de tendance centre-droit, ouvert aux grands courants d’opinion actuels.
费加罗报一份具有中右倾向报纸,面对当前主要舆论倾向。
Là, à l'heure actuelle, on ne peut pas revenir à la discussion.
现在,我们不能再来讨论了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释