有奖纠错
| 划词

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克的一改编成的电影。

评价该例句:好评差评指正

Automatique de la vidéo, flux d'adaptation, vous pouvez obtenir 24 heures de vidéo.

自动录象,自应码流,可以实现24时不间断录像。

评价该例句:好评差评指正

Son adaptation au nouveau travail était longue.

新工作花了很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Un facteur fondamental d'adaptation et d'intégration est le statut juridique.

决定应或融能力的一项主要因素是法律地位。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord d'adaptation du Traité FCE correspond pleinement aux intérêts de la Fédération de Russie.

《关于修订欧洲常规武装力量条约的协定》完全符俄罗斯联邦的利益。

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité d'adaptation s'est aussi traduite dans des innovations conceptuelles; j'en citerai trois.

这一应能力也已经转化为概念的创新;我将列举其中三点。

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation de l'Organisation des Nations Unies aux exigences de notre époque est d'une pressante nécessité.

我们绝对必须使联国顺应我们这个时代的要求。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif visé par la régionalisation est l'adaptation des programmes de santé aux spécificités locales.

区域化的目的是使医疗保健计划于地方保健。

评价该例句:好评差评指正

Il examine les mérites respectifs de l'atténuation et de l'adaptation de manière intégrée et équilibrée.

这份评价报告以综、平衡的方式审查了气候变化减缓和应气候变化的情况。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale devrait être axée sur l'adaptation des techniques aux particularités locales.

国际作可以将重点放在改造技术,使当地条件。

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.

还必须作出决定,解决有关面对气候变化不良影响进行调整方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Une prévision fiable des changements climatiques faciliterait l'adaptation et l'atténuation de leurs conséquences.

对气候变化的可靠预测有助于进行调整应,减轻不良后果。

评价该例句:好评差评指正

Une fois achevée l'adaptation initiale, un service en continu sera pris en charge.

初步定制完成后,将维持进行中的服务。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les Parties ont examiné les possibilités et les mesures en matière d'adaptation.

所有缔约方都叙述了应办法和措施。

评价该例句:好评差评指正

Quelques pays ont fait état d'une analyse de l'adaptation et ont présenté une liste de mesures classées.

有几个国家包括了关于应措施的分析,并提供了分轻重缓急列出的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties ont rendu compte de possibilités précises en matière d'adaptation dans cinq secteurs.

缔约方报告了五个门的具体应办法。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 27 récapitule les possibilités en matière d'adaptation dans ces secteurs.

表27是这些应办法的概述。

评价该例句:好评差评指正

Vingt et une Parties ont signalé des possibilités d'adaptation dans le secteur de l'agriculture.

21个缔约方报告了农业门采取应措施的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze Parties (voir le tableau 26) ont étudié la question de l'adaptation dans le secteur des zones côtières.

14个缔约方(见表26)讨论了沿岸带方面的应工作。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays insulaires (COK, TUV) ont décrit les besoins liés à l'analyse d'adaptation.

多月国家(库克群岛、图瓦卢)叙述了与精心应方面的分析有关的需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardiophrénoptose, cardioplastie, cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal, cardio-respiratoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专写训练

On connaît les précautions prises pour l'adaptation d'un petit enfant à la crèche.

众人皆知送幼儿入托之前的转杯需谨慎有加。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 2018, une adaptation moderne de Bécassine est sortie au cinéma.

2018年,Bécassine的现代改编在电影院上映。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'agriculture de conservation suppose plus d'observation, d'adaptation aux conditions momentanées ou locales, plus d'intervention.

保护性农业需要更多的观察,适应当前或当地条件,以及进行更多的干预。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !

这些技术只是抗击冰冷的适应手段!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et une telle capacité d'adaptation, c'est toujours un plus dans une brigade.

在团队里,能有这样的适应能力总是加分的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'adaptation cinématographique, elle est magnifique, obligé tu vas verser une larme.

电影改编精彩,你肯定会流泪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

En 1998, il se lance dans l'adaptation de " Don Quichotte" de Cervantes.

在1998年,他着手改编塞万提斯的《堂吉诃德》。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces adaptations, elles aussi, réservent de mauvaises surprises.

但这些动植物为了适应气候变化而做出的改变,也会带来不好的影响。

评价该例句:好评差评指正
法语专写训练

Le stress ou tension nerveuse est le syndrome général d'adaptation.

心理压力或精神紧张属于适应性综合症

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu créé des mécanismes d'adaptation malsains pour faire face et endormir ton stress émotionnel?

你是否创建了不健康的应对机制来应对和麻木你的情绪压力?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

De telles adaptations sont monnaie courante dans le cinéma français et plus particulièrement en comédie.

这种改编在法国电影见,尤其是在喜剧领域。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Maintenant, on va parler de sa multitude d'adaptations.

现在,我们将讨论他的多种改编

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ces nombreuses adaptations rendent le personnage intemporel et universel.

这些众多的改编使这个角色永恒且具有普遍性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ceci nécessite évidemment une incroyable capacité de calcul, et d'adaptation.

所有这些显然需要令人难以置信的计算和适应能力。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

En bon français, on appelle ça l'adaptation hédonique.

在法语,我们称之为“享乐适应”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Rome, elle inspire des adaptations qui empruntent des courants artistiques ou philosophiques nouveaux.

在罗马,它激发了基于新艺术或哲学流派的改编作品。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je dois vous prévenir que j'aimerais faire l'adaptation moi-même.

我必须先跟您说好 剧本我要自己改。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans une expérience scientifique, un processus d'adaptation est toujours nécessaire.

“这是科学实验,总有个调试的过程。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Ensuite, 2ème raison, les terrains varient en taille à cause de l'adaptation aux infrastructures.

第二个原因是,场地大小的不同还与场馆的基础设施条件有关。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est l'adaptation cinématographique de ces livres.

影片改编自书籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cariogenèse, cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage, carlandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端