有奖纠错
| 划词

Veuillez préciser quelles circonstances sont, en l'occurrence, considérées comme aggravantes.

请解释这方面有哪些“加重处罚”。

评价该例句:好评差评指正

Les circonstances particulièrement aggravantes comprennent généralement des cas de violations systématiques ou organisées.

格外严重的通常包括经常性的或者有组织的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

En cas de circonstances particulièrement aggravantes, la peine d'emprisonnement peut être prolongée jusqu'à 16 ans.

格外严重,从重处罚,刑期最长16

评价该例句:好评差评指正

Article 207 du Code pénal. Des circonstances aggravantes.

《刑法典》第207条规定:“具体的加重

评价该例句:好评差评指正

En présence de circonstances aggravantes, la peine peut être de 10 à 15 ans.

根据犯罪而定,监禁期提高到10至15

评价该例句:好评差评指正

Lorsque certaines conditions aggravantes sont réunies, la peine maximale peut aller jusqu'à l'emprisonnement à vie.

在某些加重处罚下,最高刑罚为终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

En cas de circonstances aggravantes notamment, la peine d'emprisonnement peut être prolongée jusqu'à 16 ans.

格外严重,从重处罚,监禁最长16

评价该例句:好评差评指正

Deux inculpations pour traite d'êtres humains (avec et sans circonstances aggravantes) ont été prononcées à ce jour.

到目前为止,对贩卖人口罪行提出的指控(非恶劣和恶劣)有2起。

评价该例句:好评差评指正

En cas de circonstances aggravantes, la peine maximale, c'est-à-dire l'emprisonnement à vie, peut être prononcée.

凡存在加重处罚者,最高判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le viol dans des circonstances particulièrement aggravantes peut être puni d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à 15 ans.

特别严重的强奸罪判处最高15的徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Si un enfant est témoin d'actes de violence ce doit être considéré comme une circonstance aggravante.

一名儿童目睹了暴行的实施,这将被视为加重的量刑因素。

评价该例句:好评差评指正

L'article 60 du Code pénal énonce les circonstances aggravantes de la peine encourue par le délinquant.

加重罪犯罪责的形列于《立陶宛共和国刑法典》第60条。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la relation familiale est considérée comme une circonstance aggravante dans des affaires de violence sexuelle.

另外,家庭关系也被视为涉及性虐待的犯罪中的一种加重处罚

评价该例句:好评差评指正

Une des circonstances aggravantes est lorsque la personne violée n'a pas atteint l'âge de 9 ans.

其中一个加重条件是发生性关系的对象未满九岁。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'infraction, les mobiles fondés sur le racisme constituent une circonstance aggravante pour la responsabilité pénale.

如犯罪行为是出于种族主义动机,则犯罪人的刑事责任加重。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que la victime soit âgée de moins de 18 ans est considéré comme une circonstance aggravante.

如受害者未满18周岁,该项罪名视为严重。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale est de 6 ans d'emprisonnement ou, en présence de circonstances aggravantes, de 10 ans d'emprisonnement.

最高处罚为6监禁,在特别严重的况下判处10监禁。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont estimé que la liste des circonstances aggravantes et atténuantes prévue au paragraphe 2 était trop restrictive.

有些代表团认为,第二款所列加罪与减罪过于严格。

评价该例句:好评差评指正

Considérer comme une circonstance aggravante le fait que les victimes soient des mineurs âgés de 14 à 18 ans.

考虑加重惩罚侵害14岁至18岁的未成人的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Le viol, par exemple, est punissable en vertu du code pénal et les circonstances aggravantes sont prises en compte.

例如,依据《刑法》,强奸行为将受到惩处,严重者加重处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登上, 登上宝座, 登上峰顶, 登上高地, 登上管风琴台, 登上讲台, 登上山顶, 登上塔顶, 登上舞台, 登上一座岛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2016年2

Circonstance aggravante pour le défenseur ivoirien ... son dérapage intervient alors que le PSG va jouer ce mardi contre Chelsea ... l'un de ses matches les plus importants de la saison ... l'affaire pollue la préparation du rendez-vous ...

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 2022年1

Circonstances aggravantes : les chefs de parti ont du mal à tenir leurs troupes. Le scrutin se fait à bulletins secrets. Les trahisons d'isoloir sont monnaie courante. Personne ce soir n'est en mesure de faire un pronostic. Anne Trecca à Rome RFI.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登月宇航员, 登月者, 登载, 登着梯子上去, , , , 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接