有奖纠错
| 划词

Le moment est venu pour nous d'agir.

现在我们采取行候了。

评价该例句:好评差评指正

Elles veulent que nous agissions de façon responsable.

他们指望我们采取负责

评价该例句:好评差评指正

Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.

对残疾人国际而言,这正采取行候。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir de façon décisive et agir maintenant.

我们必须采取果断行,我们必须现在就采取行

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'agir ne saurait être plus claire.

采取行必要再清楚不过了。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il appartient à chacun de nous d'agir.

所以,我们每一个国家都有责任采取行

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, il s'agit des coûts directs.

换句话说,也就成本。

评价该例句:好评差评指正

Mais, avant tout, il faut agir et agir dès maintenant.

但首先,我们需要采取行,现在就采取行

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il s'agira d'une rencontre cruciale.

我认为这将一次关键会晤。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家现在必须行起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, il s'agit de démarches personnelles.

两种程序都针对个人

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que les gouvernements des États Membres agissent.

现在应该各会员国政府采取行候了。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, précisez de quelles dispositions il s'agit.

如果如此,请概述相关法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'incombe plus seulement aux gouvernements d'agir.

,责任再也不仅仅止于各国政府。

评价该例句:好评差评指正

Sait-elle que ses diplomates agissaient ainsi à La Havane?

否知道她外交官们在哈瓦那都这样行事

评价该例句:好评差评指正

Elle prie instamment les groupes armés à agir de même.

她恳请所有武装集团采取相同

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, il s'agissait de l'emploi.

在很多情况下,歧视与就业有关。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours plus facile de parler que d'agir.

这总说起来容易,做起来难。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc nettement avantage à agir sans délai.

因此目前采取有其益处。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

我们常常冒着生命危险采取行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schlossmachérite, schlot, schlumberger, schmeidérite, Schmid, Schmitt, schmittérite, schnaps, schnauzer, schneebergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quand il parlait, elle s’inclinait ; quand il agissait, elle adhérait.

当他说话时,她俯首恭听;当他行动时,她追随伺候。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je crois qu’il s’agit d’un problème de poids.

我想是重量问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez, passons maintenant à un autre mode verbal, il s'agit de l'impératif.

现在,我们来看动词的另一种语势,它是命令式。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总

Ça, c'est quelque chose qui agit réellement ?

这真的有用吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous n'avez pas le droit d'agir ainsi.

你没有权利这做。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et enfin, la dernière, il s'agit de " Bref" .

最后,最后一是《简单来说》。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je serais un mauvais fils si j’agissais autrement.

我要不这样办,我就是坏儿子。”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

Le véritable secret y est inscrit. A toi d'agir!

真正的秘密已经摆在那里了,你看了就知道了!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Certainement, vous connaissez très bien de quoi il s'agit.

当然,你们很清楚很有关了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Vous pouvez nous... nous rappeler de quoi il s'agit.

请您给我们介绍一下其中的内涵。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ah si jamais j'arrivais à faire agir le corbeau.

如果能让这只乌鸦帮助咱们就好了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En résumé, la gauche pense que c’est à l’état d’agir pour le bien de tous.

简而言之,左派认为应该采取行动利益所有人。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A vous de me dire de quel mot il s'agit.

你告诉我这是词是

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Pourtant, à l’origine, il s’agissait tout bêtement d’un chapeau de paille.

然而,起初这只是一顶简单的草帽而已。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’affaire conclue, il ne s’agissait plus que de trouver un guide.

买卖成交了,现在就差找一向导了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

D’après leurs premiers constats, il s’agirait d’un homme roux de grande taille.

他们初步调查发现,这是一男子。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et on va voir, justement, comment les singes agissent en face de ces deux situations.

我们就来看看猴子面对这两种情况会怎办吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Le deuxième phénomène, il est bien connu aussi, il s’agit des liaisons en français.

第二件事也很有名,它就是法语的连诵。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Tito en l'occurrence, parce qu'il s'agissait de la Yougoslavie des années 1950.

在这种情况下是铁托,因为它是 1950 年代的南斯拉夫。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors dans un premier temps, il s'agit de répertorier tous les chiens, selon leur ADN.

首先需要通过DNA信息对所有犬只进行登记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre, scombridés, scone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接