有奖纠错
| 划词

Il reçoit des aides de l'État.

他得到了助。

评价该例句:好评差评指正

Je le ferai à condition que tu m'aides.

只要你肯帮我, 我就干。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie pour vos aides.

感谢大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。

评价该例句:好评差评指正

Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.

我让他帮妈妈作务。

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités offrent également des aides au logement.

有些城市还提供了城市住房补贴。

评价该例句:好评差评指正

Tu m'aides à rendre ce livre à la bibliothèque, d'accord?

你帮我把书还到图书馆去,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.

房客房租津贴以补贴形式发放。

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres ont fourni des aides dans des secteurs précis.

会员报告了支助具体部门情况。

评价该例句:好评差评指正

Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.

在收入补贴计划下领取收入补贴妇女多于男子。

评价该例句:好评差评指正

Sans les aides des professeurs,je ne pourra pas accomplir les études de l'université.

3没有老师帮助,我就不能完成我大学学业.

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement assure aux orphelins et aux enfants vulnérables des aides sociales mensuelles.

政府每月给孤儿和易受害儿童提供社会补助

评价该例句:好评差评指正

Il leur était, en principe, seulement possible d'obtenir des aides financières.

,从原则上讲,只可领取

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.

她们中大多数人都是无偿庭劳动者。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.

会议强调为旱地提供各种支助非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Il octroie des aides financières à des projets expressément ciblés contre le racisme.

它为目标明确地反对种族主义方案提供经济支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'exploitation des livres d'art et des aides à l'enseignement.

同时经营美术教学图书及相关教具。

评价该例句:好评差评指正

11.10 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à dépendre des aides sociales.

10 依靠福利生活妇女比男子多。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.

会议是争取对我两年期重建计划支持。

评价该例句:好评差评指正

De convaincre les bailleurs de fonds à honorer leurs engagements en octroyant les aides promises.

说服资捐助者履行承诺,提供所答应援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕塑艺术, 雕塑用的, 雕铣机, 雕像, 雕像般优美的, 雕像的揭幕仪式, 雕像似的, 雕像用的大理石, 雕绣, 雕凿石头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro quatre aides soignants et aides soignantes.

护理员。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你帮我把它找出来吧?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.

在今后几天里,我们将继续完成这些补助。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.

主要束缚应该在于扶助的分散性和复杂性。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le bourreau fit signe à ses deux aides, qui sautèrent en bas de l’échafaud et vinrent s’emparer du condamné.

刽子手做了个手势,于是他的助手从断头台上跳下来捉住了他。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,聘的扶持计划将展开。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

– D’un outil quoi. Oui, j’ai besoin de toi, parce que j’ai besoin que tu m’aides pour

个工具吧。是的,我需要你,因为我需要mon déménagement.你帮我搬家。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut que tu m’aides je suis en galère

你必须帮助我,我有麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.

根据家庭的资源情况,向家庭提供不同类型的援助。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

La femme : Stéphane, j'en ai assez, je voudrais que tu m'aides un peu plus à la maison !

法尼,我受够了,我希望在家里你能帮助我下!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces ménages peuvent aussi bénéficier d’aides des fournisseurs d’énergie.

这些家庭可获得能源供应商的支持。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Il faut que tu m'aides un peu, lui criai-je. Pousse avec tes pieds, bon sang !

“你必须帮帮我。”我对她大叫,“你的脚用下力,该死的!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le parti souhaite que les Français soient prioritaires pour obtenir des logements, des emplois et des aides de l’Etat.

该政党希望法国人能够优先获得住房、工作以及国家援助。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

个分歧是关于补助贷款和尊重法治国之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Auourd'hui CONSOMAG s’intéresse à la rénovation énergique et à la refonte de ses aides en la matière !

今天,CONSOMAG对能源更新以及其在这方面的新作用感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.

对于最脆弱的群体,特别是失业者,提供临时的补助,并延长其权利。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Comme tous ses confrères, elle a beaucoup souffert de la fermeture des commerces, malgré les aides, elle a su innover.

和所有的同事样,她吃了不少店铺关门的苦头,尽管得到了帮助,但她还是在寻求创新。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

有许多住房援助,有些援助比其他的更具体。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Oh, merde. Faut que tu m'aides.

该死 帮帮我啊。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Bonjour à tous, je suis la maman de deux grandes filles de 14 et 11 ans, et j’aimerais avoir des aides d’autres parents.

大家好,我是个有两个女儿,个14岁,个11岁的母亲,我需要其他父母的帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊车, 吊车秤, 吊车间, 吊车梁, 吊车司机, 吊窗, 吊床, 吊带, 吊带长裙, 吊灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接