有奖纠错
| 划词

9 pays où tu mangeras du pain avec abondance, où tu ne manqueras de rien; pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel tu tailleras l'airain.

9 你在那地不缺食物, 一无所缺。 那地是铁, 山内可以挖

评价该例句:好评差评指正

Co 13:1 Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité, je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit.

林前 13:1 我若能说万言,并天使话语,却没有爱,我就成了鸣锣,响钹一般。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德里斯巴赫阶, 德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous êtes un homme d’airain, lui dit Aramis.

“你真是一个铁打的汉子。”阿米斯对他说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Marius était le vase d’airain, mais le père Gillenormand était le pot de fer.

马吕斯是铜瓶,而吉诺曼公公是铁钵。

评价该例句:好评差评指正
纪 La Genèse

Tsilla, de son côté, enfanta Tubal Caïn, qui forgeait tous les instruments d'airain et de fer.

又生了土八该隐。他是打造各样铜铁利器的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Il avait six pieds de haut, des pectoraux de marbre, des biceps d’airain, une respiration de caverne, le torse d’un colosse, un crâne d’oiseau.

他有六尺高,石胸,钢臂,山洞里风似的鼻息,巨无霸的腰身,小雀的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Un clapotement de chaînes, le cahotement inquiétant d’une masse, un cliquetis d’airain sautant sur le pavé, une sorte de fracas solennel, annoncèrent qu’une ferraille sinistre s’approchait.

条的,一个使人不安的巨大物体的颠簸,一种金属在铺路石上的跳动,一种巨大的隆隆,预报着一个可怕的铁器在向前推进。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Elle y resta donc, fit sa prière et s'en dormit. La nuit venue, les maîtres de la cabane arrivèrent, c'étaient des nains qui cherchaient de l'airain et de l'or dans les montagnes.

她在上面躺下来,很快就睡着了。夜晚降临了,房子的主人回来了,他们是在山里寻找金和铜的小矮人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant le temps s’écoulait, les heures les unes après les autres semblaient réveiller la cloche en passant, et chaque coup du battant d’airain retentissait sur le cœur de la prisonnière.

然而时光在流逝,首尾想接的每一个小时在流逝时像是也顺便唤醒了时钟,青铜钟锤每敲一下都像打在女囚的心头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Il eût fallu à l’empereur, pour réaliser ce qu’il méditait, le porphyre, l’airain, le fer, l’or, le marbre ; à Dieu le vieil assemblage de planches, de solives et de plâtras suffisait.

为了实现皇上的意图,原来非使用紫石英、青铜、铁、金、云石不可,而对上帝,却只要几块旧木板、几根椽条、一点石灰便够了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Pourquoi se bat-on, pourquoi Diomède le divin fracasse-t-il sur la tête de Mérionée ce grand casque d’airain à dix pointes, pourquoi Achille et Hector se pignochent-ils à grands coups de pique ?

为什么要发起战争?为什么神圣的狄俄墨得斯把眉里奥纳巨大的青铜头盔戳上十个洞?为什么阿喀琉斯和赫克托尔互相持矛刺杀?

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有读物

Sois ma force et ma joie et mon pilier d’airain !

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Ce qui suit est extrait de l'histoire de Timour-Leng, l'homme d'airain, le tigre boiteux, Sahib-i-Kirani, l'heureux conquérant, Tamerlan, comme le nommèrent les infidèles, l'homme qui voulait détruire le monde entier par le fer et par le feu.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Glorifions en ce monde la Mère, la seule force qui triomphe de la Mort ! Ceci est la véridique histoire d'une mère devant qui s'inclina Tamerlan, l'homme d'airain, le fléau sanglant de la terre, le pourvoyeur de la tombe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


的的确确, 的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔, 的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接