有奖纠错
| 划词

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火抵达布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都).

评价该例句:好评差评指正

Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.

上海的对蹠点靠近布宜诺斯艾利斯。

评价该例句:好评差评指正

Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.

摩纳哥高海洋保护区。

评价该例句:好评差评指正

Le quartier est une aire commerciale, peu de gens y habitent rellement.

该街区是商业区,没有几人真正生活在这里。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a fourni des aires d'entreposage pour l'emballage du matériel électoral.

儿童基金会提供仓库空间用于包装成套选举资料。

评价该例句:好评差评指正

L'État fédéral est composé de 23 provinces et de la ville autonome de Buenos Aires.

行政区划分为23省和布宜诺斯艾利斯自治市。

评价该例句:好评差评指正

On compte huit conseils coutumiers, un pour chaque aire coutumière.

共有8族区理事会,各负责8族区中的一

评价该例句:好评差评指正

Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).

布宜诺斯艾利斯阿根廷国际关系中心成员。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation trouve ses limites dans le cas des aires protégées.

分散管理对正式保护区而言存在着局限性。

评价该例句:好评差评指正

Buenos Aires était confrontée à une crise économique et politique.

布宜诺斯艾利斯面对经济和政治危机。

评价该例句:好评差评指正

Formation des enseignants à l'Université de Buenos Aires (1967-1984)

训,布宜诺斯艾利斯大学(1967/84年)。

评价该例句:好评差评指正

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥)。

评价该例句:好评差评指正

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生盗窃。

评价该例句:好评差评指正

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚哥等城市)(1967/97)。

评价该例句:好评差评指正

Président du Comité académique du doctorat en droit, Université John F. Kennedy, Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯约翰·肯尼迪大学法学博士学位学术委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

CELS, Center for Legal and Social Studies, Buenos Aires (Argentine); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

法律与社会研究中心,布宜诺斯艾利斯,阿根廷;医疗、心理、社会和法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Professeur honoraire de l'Université de Buenos Aires, Faculté de droit et de sciences sociales, Buenos Aires.

布宜诺斯艾利斯的布宜诺斯艾利斯大学法学和社会科学学院荣誉授。

评价该例句:好评差评指正

Pas une bretelle ou une aire de repos, encore moins de station-service ou autres station relais.

没有应急道或休息区域,甚至没有加油站或其它中继站什么的。

评价该例句:好评差评指正

L'aire de tri doit être entourée d'une enceinte similaire, comportant un pavement.

分选区同样应当是用铺砌的地板封闭的。

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de bien vouloir transmettre nos condoléances à sa famille à Buenos Aires.

希望向其在布宜诺斯艾利斯的家属转达我们的哀悼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment, désobligeance, désobligeant, désobliger, désoblitération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Les dromadaires sauvages ont disparu depuis longtemps de leur aire de répartition naturelle.

野生单峰骆驼从自然分配区中消失已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

La prochaine aire d’autoroute est dans 20 km, tu vas devoir attendre.

最近的休息站还有20,你再等等。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et battus sur l'aire sanglante de la douleur, vous serez rejetés avec la paille. »

你们将在那血淋淋的痛苦打麦场上被敲来打去,然后同麦秸一道被抛弃。"

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cette pensée fit sourire Julia et d'autres souvenirs déferlèrent. Première halte sur une aire d'autoroutes.

,朱莉亚不禁莞尔,许多回忆又接二连三涌现。第一次歇脚是在高速路的休息站。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Que l'homme ne l'éveille, à la jonction des temps imaginaires se dessine l'aboutissement de l'aire.

人类无法将之唤醒,在虚构时间的连接点上,画出了结果。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour et bienvenue à Buenos Aires la capitale de l'Argentine

你好,欢迎来布宜诺斯艾斯,阿根廷的首都。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Sur l’aire de stationnement, les moteurs du Douglas se mirent à tousser, crachant l’un après l’autre des volutes de fumée grise.

停机坪上,那架麦道飞机的引擎已经开始启动,制造出了一片灰色的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Laissez les pokémons que vous avez attrapé à l'aire de pâturage.

把您抓的宝可梦放在牧场。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un panneau indiquait une aire de stationnement à dix kilomètres de là.

一块路标指出外的地方有一座停车场。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À partir de là, il est possible d'estimer l'aire de la surface irrégulière.

就得了图形的面积。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La voiture quitta l’aire de repos et reprit l’autoroute.

车子离开休息区,重新开上高速路。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Avec nos impôts, la mairie a rénové toutes les aires de jeux des enfants, sauf dans notre quartier.

市长用我们交的税翻新了所有儿童游戏区域,但就是没翻新我们小区的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'agit d'un algorithme informatique souvent utilisé pour calculer l'aire d'une forme géométrique irrégulière.

那是一种计算不规则图形面积的计算机程序算法。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La basse-cour occupa une aire de deux cents yards carrés, qui fut choisie sur la rive sud-est du lac.

家禽场占地二百平方码,在格兰特湖的东南岸。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

À la hauteur de l’aérogare le 727 pivota, avançant vers son aire de stationnement située au pied du bar.

架波音727在航站楼前转了个弯,向酒吧窗下的停机坪开来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est accordé à l'équipe qui attaque lorsqu'elle est victime d'une faute dans la surface de réparation, c'est-à-dire l'aire située près du gardien de but.

当在禁区内,即靠近守门员的区域犯规时,会判给进攻方。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Buenos Aires. C'est le cas de Juan, il y a quatre ans cet étudiant de droit ne parlait pas un mot de français avant d'étudier à La Condamine.

法语课程。就是Juan的情况。四年前,个法律系学生在加入康达明计划(La Condamine)进行学习之前完全不会说法语。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Exemple avec ce paquet de chips recyclé en arrosoir, ces claquettes recyclées en aire de jeux, ces bouchons de liège transformés en revêtement pour sol.

比如个用喷壶回收做成的薯片袋,些用游乐场设施回收做成的拖鞋,些橡木塞将做成路面保护层。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Guettez quelques signes de confiance : Label Rouge, aussi AOP ou AOC pour appellation d’origine protégée ou contrôlée qui garantissent une fabrication du produit dans une aire géographique délimitée.

红色标签,还有法定产区AOP或AOC标记。些标志保证产品是在限定的地理区域内制造的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et si on calcule l'aire sous la courbe, en faisant une intégrale exactement comme au lycée, on va avoir un chiffre de la quantité d'énergie absorbée pour chacun des t-shirts.

如果我们计算曲线以下的面积,完全就像在高中那样做一个积分,我们可以知道每件T恤吸收的能量是多少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré, désœuvrement, désolant, désolation, désolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接