Le plomb est un métal aisé à fondre.
铅是一种容易熔化的金属。
Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs.
这部电影观看起来并不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观看。
De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.
就很多方面来说评论家的工作很轻松。
La pénétration du marché chinoise n’est pas chose aisée.
中国市场的渗透绝不是一件容易的事。
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些女人不舒服,也不幸福。
En général, il semble qu'un vrai Qatari mène une vie aisée sans rien faire.
一般来说,一个真正的卡塔尔人可以什都不做的情况下一衣食无忧。
Il est plus aisé d'être sage pour les autres que de l'être pour soi-même.
他人面前显得智慧要比面前轻松得多。
La tâche n'est pas aisée et les difficultés qu'elle pose sont nombreuses.
我们所面对的是一项困难重重的任务。
Bien entendu, il ne s'agit pas là d'une tâche aisée.
当然,这不是一项容易的任务。
Malheureusement, les événements récents ont montré que ce ne sera pas une tâche aisée.
不幸的是,最近的事件表明这不会是容易的。
Les personnes plus aisées sont en mesure d'utiliser les médicaments disponibles.
经济较好的人能够更好地利用现有的医药。
Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.
经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。
Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.
然而,实现和平不是一件容易的事情。
Les États-Unis ne pensent pas que cette voie soit parfaite ou aisée.
美国不认为这一前进道路是完美的或轻松的。
Relever ces défis ne sera pas une tâche aisée pour une grande majorité de pays.
对于绝大多数国家来说,实现这些指标,将是一项重大的挑战。
Les annexes, bien conçues et faciles à consulter, rendent la compréhension aisée.
报告的附件明晰而便于使用,补充了说明的部分。
Il ne sera certes pas aisé de réunir les conditions nécessaires au désarmement.
诚然,创造裁军所需条件并非轻而易举之事。
Créer des partenariats est une entreprise difficile; créer des rapports de dépendance est chose aisée.
伙伴关系发展起来很难;但依赖性发展起来很容易。
Il est aisé d'identifier les défis, mais plus difficile de tenter de les relever.
确定挑战容易,难的是确定我们应该采取什样的更多措施来应对这些挑战。
Toutefois, cette recherche n'est pas chose aisée; elle soulève toute une série de questions.
然而寻找创新方式以改善公共行政的绩效并非易事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n’était pas une résolution aisée à prendre.
这不是一个容易下决心。
Les centres Siam sont ultra modernes et attirent une clientèle jeune et aisée.
暹罗中心是极其有现代且吸引很多年轻、富有顾客。
C'est pas tes pattes aisée c'est moche.
这不怎么好看,它很丑。
Or, les personnes âgées aisées ont davantage tendance à voter pour les républicains.
然而,这些富裕老年更有可能投票给共和党。
Petit à petit, la raclette envahit les tables des milieux aisés.
渐渐地,烧烤刮奶酪登上了富阶层餐桌。
Apparemment, il semblait assez aisé pour vivre de ses revenus.
从表面看,他靠自己收入生活似乎相当宽裕。
Eugène est née dans une famille aisée de la région parisienne le 26 avril 1798.
欧仁于1798年4月26出生于巴黎地区一个富裕家庭。
Il grandit à Varsovie au sein d'une famille aisée et aimante.
他在华沙一个富裕而充满爱家庭中长大。
Un bourgeois, ou une bourgeoise, c'est une personne qui vit dans une situation financière aisée.
资产阶级指是经济生活比较富裕。
A Angers, le mithraeum est situé dans un îlot d'habitation aisé.
在昂热,密特拉圣殿位于一个简单住宅区。
Ayman il vient d'une famille plutôt aisée, il a fait des études de médecine.
Ayman他来自一个相当富裕家庭,他学习医学。
De plus, les personnes aisées ont tendance à privilégier la prévention médicale.
另外,富于医疗预防。
Les entretenir à la perfection n'est pas chose aisée.
将它们维持在完美状态不容易。
Rien de plus aisé, répondit Paganel ; inutile même de me déranger pour vous le dire.
“这个太容易了,”巴加内尔回答,“用不着我下去就可以告诉你们。”
Ce sont surtout les moins aisés et les primo-accédants qui voient leurs projets retoqués dans ce contexte tendu.
在这种金融紧张情况下,首先是经济条件较差以及首次购房者贷款申请被驳回。
Dans les milieux très aisés, on est traditionnel, beaucoup plus consciemment, car on est libre de choisir.
在富裕阶层里,们很传统,是非常自觉传统,因为们有选择自由。
Quel ami charitable lui conseilla l’air glacial ? L’importance de sa situation lui rendit plus aisé de le prendre.
是哪位慈悲为怀朋友劝他摆出冷冰冰面孔呢?由于他重要地位,这样做是轻而易举。
– Mais vous le proposez et pour les classes moyennes, et pour les foyers les plus aisés, d'ailleurs.
– 但你为中产阶级和最富有家庭提出了它。
Du coup, Shigetaka, qui est super intelligent, se dit que faire des dessins sera plus aisé de communiquer.
于是,非常聪明Shigetaka想到用绘画来更容易地进行沟通。
C'est une expression qu'on a traduite de l'anglais et qui signifie naître dans une famille aisée, une famille riche.
这个表达是从英语翻译过来,意思是出生在富裕家庭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释