Mai demander à l'acheteur de faire un ajustement approprié des efforts et d'autres opérations.
可根据买方要求作出适当调整作业力度和其他业。
Le surendettement entravait l'ajustement et leur développement.
债妨碍了这些最不发达国家为调整和发展作出的努力。
Cela entraîne un ajustement négatif de sa réclamation.
从而导致了对民航总局索赔作负的调整。
Le Gouvernement a réagi en procédant à des ajustements.
政府的对策是采取一些财政调整措施。
Il a donc procédé à un ajustement pour surestimation.
因此,小组作了调整,以映多报。
Il a apporté certains ajustements aux deux réclamations indemnisables.
小组对这2件可予赔偿的索赔进行了具体调整。
Le moment est venu de procéder aux ajustements nécessaires.
现在就应当作出一切必要的调整。
Enfin, le retard accumulé exigera des ajustements budgétaires non prévus.
最后,由于延迟,将不得不进行未能预见的预算调整。
Trois propositions concernant des ajustements techniques au budget-programme ont été faites.
对于方案预算有术调整建议。
Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir quatre limites.
在进行上述调整后,适用四套限制。
Le Comité a opéré un ajustement correspondant à cette surestimation.
小组做了相当于高报数额的调整。
Elle n'a opéré aucun ajustement au titre de frais évités.
民航总局未就节省的开支作出调整。
En conséquence, le Comité ne recommande aucun ajustement à cet égard.
因此,小组不建议就这方面作出调整。
Cette assistance devrait être étendue à l'ajustement après l'accession.
这种帮助应扩大到包括加入后的调整。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪定期上调,但仍然低于中央统计局 计算的最低生活费用(参见下表)。
À petite échelle de production en ligne d'assemblage, d'installation et d'ajustement.
小型生产线组装、安装调试。
Trois sacs de produits, de fournir des conseils techniques, d'installation et d'ajustement.
产品包,提供各种术咨询,安装调试。
Certaines techniques peuvent nécessiter un ajustement du pH également après le traitement.
有一些术可能要求进行pH调整作为一预处理步骤。
Ce réajustement coïncide avec les ajustements des salaires de la fonction publique.
这一调整与公人员的薪金调整相吻合。
Il n'a procédé à aucun ajustement au titre de ces impôts.
因此,小组没有对存入税基金的财产税作出调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne vous inquiétez pas, encore un dernier ajustement.
别担心,再整一下就好了。
Je parle bien d'ajustement et non de remise à plat.
我确实说的是整, 而不是考。
On procédait aux derniers ajustements nécessaires au rendez-vous qui s'annonçait.
地球在做会合前最后的姿态整。
Et dans ce schéma là, la triche sur le poids, pour certains, est une variable d'ajustement.
而在这个计划中,在量上投机取巧,对某些人来说,是一个整变量。
Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.
所以我们倾向于循序进,首先可以整的就是储蓄。
Une prérentrée qui a permis des ajustements de dernière minute.
预先输入允许最后一刻的整。
Elles réclament des ajustements. - Nul besoin d'appuyer sur le champignon.
他们要求进行整。- 无需按蘑菇。
Est-ce pour cela qu’on parle d’un ajustement technique ?
这就是我们谈论技术整的原因吗?
La Première ministre va proposer des ajustements plutôt qu'un remaniement.
首相将整而不是改组。
Il assure que cela fonctionne, même sur le plan financier, grâce à des ajustements.
他确保它可以正常工作,甚至在财务上,这要归功于整。
Au cours des deux dernières années, l'économie de Macao a connu un ajustement.
过去两年,澳门经济经历了整。
10. Le juge budgétaire juste justifie simplement l'ajustement de justice.
公正的预算法官只不过为司法整辩护而已。
Le plan ne nécessite pas d'ajustement.
该计划不需要整。
Un député MoDem confirme ce besoin d'ajustement.
MoDem 代表证实了这种整的必要性。
À donner de la grâce à chaque ajustement.
给每一次整以恩典。
Décryptage de ces ajustements au gouvernement avec N.Saint-Cricq.
与N.Saint-Cricq一起破译这些整给政府。
Quelques ajustements plus tard, les pizzas sortent du four.
- 经过一些整,披萨就从烤箱里来了。
Ajustement du tir, mais rien ne se passe comme prévu.
整了拍摄,但没有像预期的那样发生。
Ajustement des coordonnées de la cible.
整后的目标坐标。
Des ajustements raillés par les oppositions.
被反对派嘲笑的整。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释