有奖纠错
| 划词

Ecoutez avec attention et restez alerte et intéressé.

仔细听,持警觉和兴趣。

评价该例句:好评差评指正

La rivière a atteint la cote d'alerte.

河水已上涨到危险水位点。

评价该例句:好评差评指正

Il alerte la police pour arrêter le voleur.

他报警抓小偷。

评价该例句:好评差评指正

Hier, le degré d'alerte était au niveau 4.

昨天,警报级别为四级。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des eaux a atteint la cote d'alerte.

水位已达警戒线。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient continue de maintenir le monde en alerte.

中东局势继续使世界不安。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet aux satellites géostationnaires de lancer des alertes immédiates en fournissant une localisation précise.

样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同精定位结合起

评价该例句:好评差评指正

Les communications adressées aux gouvernements peuvent aussi susciter des alertes précoces concernant des problèmes futurs.

向各国政府发出的函件还会有助于警。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet d'établir des prévisions quotidiennes de haute qualité et de lancer des alertes spéciales.

可以进行高质量的每日报和特别警告。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme de coordination national a été créé pour l'alerte rapide au tsunami à Madagascar.

马达加斯加建立了海啸警方面的国家协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont joué un rôle actif dans l'alerte précoce et la prévention des conflits.

妇女已在早期警和防冲突方面发挥了积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau central national d'Interpol est chargé de l'alerte rapide auprès des autres États.

目前负责向其他国家警的机构是立陶宛国际刑警组织局。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres, nous dépendons étroitement des satellites pour l'alerte avancée en cas d'attaque aux missiles.

如同其他方面一样,我们非常依重卫星提供对导弹袭击的警。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme permet d'assurer l'alerte rapide avec ces pays en cas de menaces d'activités terroristes.

通过该项机制,受到恐怖活动威胁时可与邻国发出警。

评价该例句:好评差评指正

Surveiller l'environnement, évaluer l'état de l'environnement et assurer des services d'alerte rapide (alerte rapide).

监测、评估和发布早期警报(早期报警)。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 30 mars, Israël a enregistré 69 alertes à l'attentat, dont 13 constituant des menaces précises.

今天,即3月30日,以色列已经记录了69次恐怖警报,其中13次是具体的威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'alerte rapide contribue à améliorer la planification prévisionnelle.

警有利于改进应急计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également établi des centres d'alerte rapide.

我们还设立了地方警中心。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, les systèmes d'alerte rapide pourront difficilement fonctionner.

没有种信息,警系统只能艰难地运作。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes victimes de violence alertent davantage la police.

更多的遭受暴力的妇女报了警。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée, échiquier, Echis, Echium, Echiurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Alerte ! cria Marius du haut de la barricade.

“注意!”马吕斯街垒上面喊。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Malgré cette alerte, le souper fut gai.

他们固然慌,不过这顿宵夜却是快乐的。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Le maître-nageur ressemblait au mec d'Alerte à Malibu.

救生员有点像电影malibu中的报员。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Sa dernière phrase mit tous les participants en alerte.

雷迪亚兹的最后一句话使所有人觉起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était le niveau d'alerte le plus élevé.

这是最高报的颜色。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Fausse alerte chef ! C’est un virus humain appelé rhume.

虚假报,老大!这是一种人类病毒,称为感冒。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il s'agit d'un message d'alerte pour le cerveau.

这是对大脑的告消息。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Ici le commandement du NHC, ceci est un avis d'alerte.

“这里是飓风研究中心中控台,这是一则报。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le nutritionniste Boris Ansell nous alerte.

营养学家Boris Ansell会给我们忠告。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

L’avis d’alerte maximum fut alors lancé.

一时间,沿岸地区的飓风报都升至最高等级。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Aussitôt, Gironde par ces meuglements particuliers, alerte le troupeau qui comprend instantanément le message.

这头母牛立即发出特殊的叫声,给周围牛群提醒,他们立刻理解这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la moindre alerte, la patiente pourrait en effet consulter son médecin à temps.

稍有告,病人确实可以及时咨询医生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Notre corps se met alors en état d'alerte. En nommant ta peur, tu peux en faire ton alliée.

我们的身体进状态。通过命名你的恐惧,你可以让它成为你的盟友。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour l’ensemble des nouveau virus, l’OMS a créé à l’international, le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie.

对于所有新出现的病毒,世界卫生组织已经国际上建立,全球疫情报和应对网络。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il leur fait prendre conscience que tout ceci est fragile et les alerte sur la dégradation de leur milieu.

他让他们懂得这一切的一切都很脆弱,从而向他们拉响环境恶化的钟。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aucune alerte n’eut lieu. Les taillis semblaient être aussi déserts qu’au jour où les colons atterrirent sur l’île.

没有什么需要发报的。森林里和居民们第一天着陆的时候一样,没有丝毫人迹。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour cela que certains estiment qu’il faudrait créer des lois internationales pour protéger les lanceurs d’alerte comme Snowden.

因此,有些人认为得制定国际法来保护像Snowden一样的举报者。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le monde crie : " Alerte au coronavirus ! " ! J'ai le droit d'avoir peur !

“冠状病毒报!”! 我有权害怕!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La fille, alerte, brandit la bombe et lui intima d'un regard de s'arrêter, mais elle avait déjà l'esprit ailleurs.

女孩惕地一举核弹,用目光制止他,但她的注意力已经被大大分散

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alerte ! Les abeilles sont en danger dans de nombreux endroits du monde.

报!蜜蜂世界上许多地方都濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation, écholocation, échomètre, échométrie, échomimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接