有奖纠错
| 划词

Elle est injustifiable; il n'y a plus d'alibi possible.

不可以为其辩护;不再有不在现场的证据。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps allons-nous entendre ces alibis et ces excuses à la violence?

我们继续听到这种不在现场的辩解和暴力借口还要多久?

评价该例句:好评差评指正

L'alibi de la guerre froide pour justifier des dépenses militaires exorbitantes a vécu.

冷战为庞大军事开支提供的理由已不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不一种威慑,相反,却成了一种托辞。

评价该例句:好评差评指正

C'est une infrastructure avec alibi intégré.

这个基础结构已内建了不存在化学武器的证明。

评价该例句:好评差评指正

Pour Israël, l'alibi de fausse sécurité sert à commettre des actes réprouvés sur le plan international.

他们虚假的安全借口使他们能做国际禁止的何事情。

评价该例句:好评差评指正

Tout autre mode d'action aboutirait à des nominations alibis nuisibles à l'économie et néfastes pour l'estime personnelle des intéressés.

其他何办法都性的,既没有济效率,也有损被的自尊。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières ne doivent cependant pas servir d'exercice alibi, alors que les informations essentielles continuent de se transmettre à huis clos.

,此类会议不应作为一种形式,而同时还私下秘密分享一些基本信息。

评价该例句:好评差评指正

8 L'État partie note que l'alibi que Dovud a présenté pour sa défense a été vérifié et rejeté durant l'enquête préliminaire.

8 至于Dovud提出不在犯罪现场的辩护,缔约国指出,在初步调查期间对此进行了核查并驳回了这项辩护。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fabriqué un alibi.

〈转义〉他为自己编了一个托词。

评价该例句:好评差评指正

L'aide humanitaire ne saurait être un alibi empêchant de s'attaquer aux causes profondes des conflits.

人道主义援助不能成为不愿意处理冲突根源的借口。

评价该例句:好评差评指正

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出的文件都未确证他不在犯罪现场的辩护。

评价该例句:好评差评指正

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场的申辩,这错误的。

评价该例句:好评差评指正

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场的申辩,这错误的。

评价该例句:好评差评指正

Cela a empêché le Procureur de mener des enquêtes sur l'alibi invoqué en l'espèce et d'appeler à la barre des témoins prêts à le réfuter.

不过,该阶段无法如期进行,因为两名证人无法出庭,还因为检方不能对不在犯罪现场的辩护进行调查,而且不能传唤辩驳证人,因为与卢旺达吉塞尼省接壤的刚果民主共和国戈马境内火山爆发。

评价该例句:好评差评指正

6 L'État partie explique que l'on peut partager ou non l'appréciation de l'alibi par le tribunal, mais que cette appréciation ne saurait être qualifiée d'arbitraire.

6 缔约国说,对于法庭对这一证据的重视程度,人们可以同意,也可以不同意,但不能批评说法院的观点意的。

评价该例句:好评差评指正

À moins d'une action conséquente qui fera la différence sur ces registres, nous continuerons malheureusement à vivre au rythme des alibis, et des engagements sans lendemain.

如果不持续一致行动,在这些领域发挥重要作,我们将会继续忍受各种借口和无的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La recherche des causes profondes du terrorisme ou les luttes imaginaires pour la liberté sont autant d'alibis pour tuer des hommes, des femmes et des enfants innocents.

寻求根源或想中的自由斗争为杀害无辜男女和儿童提供了托辞。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tout faire pour ne pas offrir pareils alibis et prétextes à des individus et à des groupes qui n'ont en fait que des motivations criminelles.

我们都必须竭尽全力避免给那些心中只有犯罪图谋的个人或团体这样的借口和由头。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés patriarcales utilisent souvent l'alibi de la religion pour perpétuer des pratiques discriminatoires qui, en réalité, sont d'origine culturelle.

父权社会常利宗教来维持那些实际源于文化根源的歧视性做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement, drôlerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Tu parles du film ou tu parles de l'alibi comme dans les films policiers ?

你是说电影还是像犯罪电影中的不场证明?

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Monsieur Franmoger, dès que votre alibi sera vérifié, vous serez libre.

你不场证明一成立 你走了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allez le voir pour qu’il puisse témoigner que vous étiez chez lui à neuf heures et demie. En justice, cela s’appelle un alibi.

“去看他便他能够证明九点半他家里。司法上,这叫做‘不现场的证明’。”

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

On va le garder encore un peu, histoire de vérifier son alibi.

我们还得再关他一阵子 核查一下他的不场证明。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

C'est deux bonnes raisons de se faire assassiner.Surtout quand elles ont pas d'alibi.

是谋杀的最佳动机之一 而且通常有不场证明。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Son port d'arme est clean et il a un alibi pour le soir du casse.

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Les guerres et les crimes sont les principaux alibis

评价该例句:好评差评指正
法语分级读物-品牌

Il a fourni un alibi en béton, un dîner d'affaires dans le plus grand restaurant de dijon.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Non, elle a un alibi en béton pour le matin du crime, elle était derrière son guichet à Newcastle…

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Dès le début, comme souvent dans ce type d'affaires, les enquêteurs soupçonnent le mari, mais celui-ci a un alibi.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dromographe, dromomanie, dromomètre, dromon, dromophobie, Dromornis stirtoni, dromoscope, dromothérapie, dromotrope, dromotropisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接