有奖纠错
| 划词

1.Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

1.官方发展援助主要被用作债务减免。

评价该例句:好评差评指正

2.J'aborderai maintenant l'allégement du fardeau écrasant de la dette extérieure.

2.我现在谈谈减轻外债负担问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle devrait dès lors bénéficier d'un allégement total de sa dette.

3.因此,它应该从全面债务减免中受益。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce montant représenterait l'allégement le plus élevé accordé à ce jour.

4.这将是迄今准予数额最大债务减免。

评价该例句:好评差评指正

5.Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.

5.所有官方与商业债权人都应按商定数额减免债务。

评价该例句:好评差评指正

6.De nombreux pays proposent des allégements fiscaux, des subventions et autres avantages financiers.

6.许多国家向与服务出口有关内向外国直接资提供减税、补贴和其他财政优惠。

评价该例句:好评差评指正

7.La communauté internationale doit continuer de coopérer à l'allégement de ce fardeau.

7.国际社会必须继续合作,以减轻这一负担。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Gouvernement a cherché à obtenir un allégement et un rééchelonnement de cette dette.

8.为减轻债务负担,政府执行了一项争取减免和新安排债务政策。

评价该例句:好评差评指正

9.Les propriétaires qui font immatriculer leur navire à Gibraltar peuvent bénéficier d'allégements fiscaux.

9.在直布罗陀注册船只船东可获税务优惠。

评价该例句:好评差评指正

10.Plusieurs délégations ont pris note des progrès réalisés concernant l'allégement de la dette.

10.有些提到了债务减免方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

11.L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

11.增加援助用以减免大额债务。

评价该例句:好评差评指正

12.Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

12.该国目前正在同巴黎俱乐部就全面减免债务进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

13.Cet accroissement a toutefois en grande partie pris la forme d'allégements de la dette.

13.然而,这一增长很多成分是通过债务减免形式。

评价该例句:好评差评指正

14.Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

14.八国集商定为若干国家大幅减免债务。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles ont commencé à bénéficier d'un allégement de la dette en vertu de l'Initiative.

15.它们已经开始根据该倡议接受债务救济。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a aussi souligné la contribution qu'il avait apportée à l'allégement de la dette.

16.并强调日本对减免债务贡献。

评价该例句:好评差评指正

17.À l'intérieur de l'Iraq, la Gambie a toujours appelé à l'allégement des souffrances des innocents.

17.在伊拉克本身,我们冈比亚人一向呼吁减轻无辜伊拉克人民痛苦。

评价该例句:好评差评指正

18.D'autre part, l'IADM n'est pas concernée par l'allégement de la dette bilatérale ou privée.

18.此外,多边债务减免倡议没有提出任何双边或私人债务减免。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

19.这个在2002年作出减轻储蓄和财产税收决定曾经让很多人惊讶。

评价该例句:好评差评指正

20.L'allégement de la dette blâme les pays débiteurs.

20.债务减免把责任推给了债务国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令, 背篓, 背盟, 背面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.D’ailleurs, il ne m’aime plus, pensait-elle ; que devenir ? quel secours attendre, quelle consolation, quel allégement ?

“而且他已经不再爱我了,”她心里想。“怎么办呢?还能指望谁来帮忙,谁来安慰,谁来减轻我痛苦?”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

2.Selon les spécialistes, les derniers chiffres de la contamination imposaient ces allégements.

据专家称, 最新污染数据需要这些减少。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.Cet allégement intervient une dizaine de jours après des manifestations de colère inédites.

这种解前所未有愤怒表现十天后出现机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

4.J.Biden: On discute de l'allégement de certaines taxes douanières.

- J.Biden:我们正讨论减少某些关税。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

5.Eclairage d'H.Capelli. Les plus réfractaires aux éoliennes seront-ils sensibles aux allégements de facture envisagés par le gouvernement?

H.Capelli 灯光。那些最抵制风力涡轮机人会对政府设想账单削减敏感吗?机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

6.10 mesures d'allégement annoncées par Pékin.

北京宣10助措施。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

7.Ensuite, je décrivais les anciens procédés d’allégement du beurre, la nouvelle technique belge, ses avantages considérables ...

然后,我描述了黄油闪电旧工艺,比利时新技术,其相当大优势。机翻

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

8.Les contours de l'allégement des factures pour les TPE et PME évoqués par E.Macron étaient très attendus.

急切期待 E.Macron 提到 VSE 和 SME 发票减免轮廓。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.Un allégement de la fiscalité qui pourrait coûter cher à l'Etat et peser dans les finances publiques.

税收减免可能会使国家付出高昂代价并给公共财政带来压力。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.Autre aménagement prévu: l'allégement des programmes.

- 另一个计划发展:精简程序。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

11.Il révoque le statut spécial du domaine de Disney World qui, depuis plus de 50 ans, lui accordait autonomie et allégements fiscaux.

它撤销了迪斯尼世界庄园特殊地位,50 多年来,迪斯尼乐园赋予了它自主权和税收减免。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

12.Cette prime, ajoutée aux allégements de charges prévus dans le pacte de responsabilité, annule la totalité des charges sur ces emplois nouveaux.

除了责任协议中规定费用减免外,这一溢价还抵消了这些新工作所有费用。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

13.E.Tran Nguyen: Un autre roman, " L'Allégement des vernis" , de P.Saint Bris, où on va tenter de donner un coup de jeune à " La Joconde" ?

- E.Tran Nguyen:P.Saint Bris 另一部小说“L'Allégement des vernis”,我们将其中尝试对“La Joconde” 进行整容?机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

14.A Massy, cet allégement a bénéficié à 37 foyers cette année.

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气, 背弃, 背弃诺言, 背弃学说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接