有奖纠错
| 划词

La marmotte vit dans les montagnes entre 1 300 et 3 000 mètres d'altitude.

旱獭生活在海拔1300至3000米山地。

评价该例句:好评差评指正

La viande de boeuf est le unique aliment à haute altitude.

牛肉干是高原特有食品。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.

对有人,生活需要充满冒险。

评价该例句:好评差评指正

Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.

在海拨800米以上拥有1200多园。

评价该例句:好评差评指正

Un avion de reconnaissance a en outre survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à haute altitude.

一架侦察机也以不同高度飞越Iqlim al-Kharrub地区。

评价该例句:好评差评指正

À 15 h 30, l'aviation israélienne a survolé la région d'Iqlim al-Kharroub à moyenne altitude.

30分,以色列战斗机在中等高度飞越Iqlim al-Kharrub。

评价该例句:好评差评指正

Entre 20 h 45 et 23 h 30, ils ont survolé à différentes altitudes les fermes occupées de Chab'a.

这两架飞机后于20时45分至23时30分飞返,并以各种不同高度飞越被占领沙巴农场。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays de très faible altitude doivent être sauvés.

所有低洼国家必须救。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati est composée d'atolls de corail de faible altitude.

基里巴斯是一个由低洼环状珊瑚岛组成国家,大多数岛屿海拔高度不超过海平面以上两米。

评价该例句:好评差评指正

L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.

所建议最低转轨高度为300千米。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la situation des forêts d'altitude est particulièrement préoccupante.

山区云雾森林在这方面具有特别意义。

评价该例句:好评差评指正

L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.

丰富多样高海拔微生境促成了独特山区生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces qui pèsent sur les zones côtières de faible altitude sont évidentes.

地势低洼沿海地区所受威胁显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude.

以色列战机也高空飞越南部。

评价该例句:好评差评指正

À 19 h 50, des chasseurs israéliens ont survolé la Bekaa occidentale à haute altitude.

50分,以色列战斗机甚高空飞越Bekaa西部。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude la zone de Naqoura.

一架以色列侦察机还高空飞越Naqurah地区上空。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de la mer monte régulièrement et menace de recouvrir les zones à basse altitude.

地球海平面在不断上升,有淹没世界各地低洼地区危险。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 20, des chasseurs israéliens ont survolé Rachiya et Iqlim al-Kharroub à haute altitude.

20分,以色列战机高空飞越Rashayya和Iqlim al-Kharrub。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé Qoulayla à moyenne altitude.

30分以色列战斗机中空飞越Qlaylah地区。

评价该例句:好评差评指正

Les massifs de l'Atakora, au nord du pays, atteignent plus de 600 mètres d'altitude.

位于该国北部阿塔科拉山海拔超过600米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture, incunable, incurabilité, incurable, incurablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

L’altitude de ce sommet atteint 2 886 mètres.

这个山峰海拔是2886

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 频版

Deux pitons s’élevent à 3 000 mètres d’altitude.

两个山顶上升到3000高度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour mémoire, les avions ne circulent qu'à dix mille mètres d'altitude.

提醒一下,飞机也只是在万高度飞行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais oui, je sais. Je sais aussi qu'elle mesure 533 mètres d'altitude.

没错,我知道。我还知道它高度是533

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

A 1'600 mètres d’altitude, les Cameron highlands sont réputées pour la culture du thé.

金马仑高原海拔一千六百植茶叶而闻名。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

À une certaine altitude, ils volent très vite, parfois plus vite que le faucon pèlerin.

在某一高度上,鸽子飞得非常快,有时比游隼飞得快。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

C'est un petit lac de montagne de l’Oberland bernois qui est situé à 887 mètres d’altitude.

这是个位于伯尔尼高地海拔887山里小湖泊。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est le cas dans les tourbières d’altitude qui mettent parfois des centaines d’années à se créer.

在高地地就是这情况有时需要数百年才能造就。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plus on monte en altitude dans la troposphère, plus il fait froid.

对流层越高,越是寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais ce n'est pas tout. La colonne de cendres et de poussières s'élève à 40 km d'altitude.

但这还不是全部。灰烬和灰尘柱上升到海平面上40公里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Christophe, un des patrons de ce restaurant d'altitude, si ce n'était pas un peu trop cher.

克里斯托夫,这些是否有些太贵了呢?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La Plagne comprend 4 stations d’altitude et 3 stations villages reliées entre elles par le réseau des remontées mécaniques.

拉普拉涅有4个高空站3个村庄站,由滑雪缆车组成网络相互连接.

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Comme il est plus léger que l’air qui le surplombe il s’élève en altitude comme une montgolfière.

由于它比它产生之处空气要轻,就像热气球一样到了海拔更高天空。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4, la vallée de Jiuzhaigou. Cette réserve naturelle d’une beauté exceptionnelle culmine à plus de 4800 mètres d'altitude.

第四,九寨沟。这美景位于海拔高于4800地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Avant l'éruption, le Tambora culminait à 4000 mètres d'altitude. Il va perdre un tiers de sa hauteur.

喷发前,坦博拉火山顶峰高达海拔 4000 。它将失去其三分之一高度。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Notamment une importante variation de vitesse ou de direction des vents en fonction de l’altitude.

尤其是随着海拔高度不同而产生风速或风向重要变化。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au fur et à mesure que l’altitude augmentait, la végétation se faisait plus rare, révélant des roches noires et nues.

随着高度增加,植被渐渐稀疏,出现了裸露黑色岩石。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au-delà de 80km d'altitude, on est dans la thermosphère.

超过80公里高度,我们就进入了热层。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À haute altitude dans le ciel, il nous rend service en bloquant les rayons ultraviolets dangereux pour notre santé.

在高空时候,它可阻挡对我们健康有害紫外线,从而对我们有利。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon copain est cristallier et passe ses étés à la montagne, dans le massif du Mont-Blanc, entre 3 000 et 4 000 mètres d'altitude.

男朋友是一位水晶雕刻工,夏天在山上度过,在勃朗峰内,海拔3000至4000高度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde, indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接