Elle me quitte et prend un autre amant.
她离开我去找另一个知己。
On peut aimer l'amour et mépriser l'amant.
我可以珍视爱情轻视情。
Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.
然玛戈一点也不喜欢亨利,结婚后立即找了一个情,胡格诺派信徒拉莫尔。
Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.
我遗嘱,我微笑和我未来情郎。
Le mariage est l'union de deux amants.
婚姻是两个爱结合。
Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.
也许,因为这是情。
C'est la fête des amants homosexuels. Je t'aime.
今天是同性恋者节日,我爱你。
Nous sommes des amants.Nous ne pouvons nous arrêter d’aimer.
我是情,我不能停止不爱.
Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.
这是情。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
我已经分不清,你是友情,还是错过爱情。
Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱不能相见有千百种虚幻真实东西用来骗走离愁别恨。
L'amant ne connaît que son désir, il ne voit pas ce qu'il prend.
情只了解他欲望,看不到他所得。
Elle sait qu’ils vont devenir amants.
她知道他会成为情。
Aujourd'hui, après neuf années de vie commune, trois ans de mariage, deux enfants, madame m'annonce qu'elle a un amant.
今天,和我同居了九年、结婚三年、还有两个孩子女对我承认她有个情。
Quant aux jolies, elles sont comme toutes les Espagnoles, difficiles dans le choix de leurs amants.
至于标致姑娘,她与所有西班牙女郎一样,挑选情过于挑剔。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴者是受害者所熟悉,诸如情、丈夫和前夫。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与通奸后,当即将其连同情夫一起杀死。
Le plus grand amour est l'amour d'une mère, vient ensuite l'amour d'un chien, puis l'amour d'un amant.
世界上最伟大爱是母亲,其次是狗,然后才是恋。
Mon amant de Saint-Jean,La romance de Paris,Comme de bien entendu,La petit vin blanc,La java bleue,Avoir un bon copain.
中文翻译过来依次为:仲夏恋,巴黎浪漫故事,好像听过,葡萄酒,蓝色杰娃,有一个好朋友。
Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.
在发现妻子和她情一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用刀将他妻子及其情刺死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça parlait de deux amants maudits à Vérone.
讲维罗纳一对恋人。
Ne l’ai-je pas éprouvé pour l’amant d’Amanda !
不对阿芒达已经体验过了吗!
De quoi donc parlaient-ils, ces amants ?
这一对人谈了些什么呢?
Croyant à l’amour libre, Mary avait des amants mais elle ne voulait plus se marier.
相信自由恋爱玛丽有很人,但她不想再结婚。
Elle lui avait dit souvent l’horreur qu’elle avait des jaloux, des amants qui espionnent.
她曾经对他说过,她对醋心重人,对窥探对方隐私人么讨厌。
Elles ont plus d’amants que nous, seulement elles les cachent parce qu’elles sont hypocrites.
她们比们,她们把他瞒起来,因为她们伪君子。
Les deux amants se donnaient de leurs nouvelles.
这对爱人分享着他们各自新鲜事。
En décidant de faire mourir son amant, Hermione laisse éclater sa jalousie, violente et accablante .
在Hermione任由自己猛烈而难以忍受嫉妒爆发时候,她决定杀了她人。
Une femme ne commettra pas une faute pour cette raison que ses voisines ont des amants.
一个女人不会因为她邻居有,就以此为由犯错误。”
C’était parce qu’elle sentait qu’elle ne pouvait haïr son amant qu’elle était si malheureuse.
因为她觉得她不能恨她,所以她才这样地痛苦。
L’amant est prêtre ; la vierge ravie s’épouvante.
人教士;被夺走处女感到惊恐。
Dieu sait combien elle a eu d’amants !
天知道她有过少!
Je cherche où j'ai pu cacher mon amant, c'est bien ce que tu me demandes, non ?
“在找藏人地方,这不就你想知道?”
On l'appelle le Rocher des faux amants.
人们称之为假恋人岩石。
相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。
Mais une femme qui court les rues à cette heure ne sort guère que pour aller rejoindre son amant.
不过,这么深更半夜,一个女人在街上走,半去会郎。
– C'est une amie qui vous a vus à l'hôtel Meurice ; vous roucouliez, paraît-il, comme deux amants illégitimes.
“有个朋友在莫里斯酒店看见了你们俩。她说你们像一对偷人一样,低着头窃窃私语。”
Mais non, répondit-elle ; c’est son amant.
“不对,”艾玛答道,“她他人。”
Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.
在马奈出现一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族人间会面理想化。
Tué par l'amant de sa femme, c'est le saint patron...des cocus !
他被妻子人杀死,他守护神......被戴了绿帽子!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释