有奖纠错
| 划词

On voit des marchands ambulants dans la rue.

我们看到在商贩。

评价该例句:好评差评指正

Général cadavres ambulants! Je ne sais pas au fil du temps, diriez-vous?

行尸走肉一般!不知道过一段时间会好吗?

评价该例句:好评差评指正

Un marchand d’huitres ambulant circule avec son panier.

我们买了这一篮子牡蛎。

评价该例句:好评差评指正

Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.

只有游荡小贩。如果严词拒绝话,他们也不是那么黏人。

评价该例句:好评差评指正

C'est un cadavre ambulant.

这是一个行将就木人。

评价该例句:好评差评指正

Elles viennent à Lomé en quête de petits métiers (portefaix, vendeuses ambulantes, etc.).

她们来洛美是为打点零工(搬运工、小摊贩等等)。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-six pour cent des femmes sont des vendeurs ambulants et la majorité ont entre 27 et 44 ans.

妇女沿叫卖,她们大部分在25到40岁之间。

评价该例句:好评差评指正

Le seul souci avec certains de ces commerçants ambulants est que le miel vendu n’a jamais connu une seule visite d’abeilles.

虽然比法国卖得便宜得多,但在中国相对来说,蜂蜜仍然是价格较贵农产品。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de très nombreux enfants travaillent dans le secteur informel - comme vendeurs ambulants, chiffonniers, etc. - sans aucune protection légale.

但是,有很多儿童从事非正式工作,例如在兜售,捡废纸等等,这些儿童没有任何法律保护。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Consejo Gitano a exprimé son mécontentement à l'égard du Gouvernement espagnol qui avait interdit les vendeurs ambulants traditionnels (venta ambulante).

吉普赛人理事会观察员对于西班牙政府管制传统摊贩(venta ambulante)表示不满。

评价该例句:好评差评指正

A noter également, l’apparition pour la première fois du spectateur-photographe lors de projections du cinéma numérique ambulant.

这个机会让非洲重要摄影师深刻地留在了关于非洲集体记忆中,像萨缪尔.佛索,色特.马克思姆,还有赛之.容克。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux cas qui ont été transmis concernent une femme, un journaliste, un travailleur agricole, un marchand ambulant et un cachemiri résidant à Katmandou.

新转交案件涉及一名妇女、一名记者、一名农业工人、一名小贩和居住在加德满都一名克什米尔人。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes migrantes se livrent souvent à la vente ambulante et au commerce transfrontalier, activité qui leur donne une autonomie sur le plan économique.

许多移徙妇女从事易和跨界易,这种活使她们增强了经济能力。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à des produits sanguins non contaminés présente une difficulté particulière pour nombre de nos pays membres, qui dépendent de « banques de sang ambulantes ».

获得安全血供应在我们许多成员国中是一种很大挑战,因为它们需要有“活血库”。

评价该例句:好评差评指正

A noter également, l'apparition pour la première fois du spectateur-photographe lors de projections du cinéma numérique ambulant.

同时,也是第一次,这些“观众摄影师”将把数字电影带给大家。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les enfants et les personnes âgées ont un accès assuré aux soins médicaux en général, ambulants ou fournis dans le cadre de l'hospitalisation.

因此,确保了儿童和老年妇女都能在门诊和医院获得普通医疗和救助。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes en ont bénéficié dans une proportion de 87,59 %; la plupart d'entre elles avaient entre 30 et 50 ans et étaient des vendeuses ambulantes (93,1 %).

多数妇女年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是贩(93.10%)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御工事,简直就象一个个活堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里速度向前飞驰。

评价该例句:好评差评指正

Les sollicitations concurrentes des vendeurs ambulants, des fournisseurs de services de transport et des gérants d'établissement de commerce ont en effet provoqué l'encombrement chaotique de ces structures.

非正规零售商、运输提供者和正规店主之间利益竞争,将无数市内设施变成了混乱之地。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux travaillent dans l'économie parallèle et exercent des activités mal rémunérées, peu productives et souvent dangereuses, telles que la récupération des déchets et la vente ambulante.

其中很多人在非正规经济部门、低收入、非生产性以及往往有害行业工作,例如在城市捡垃圾和成为小贩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C'est un centre de recherche ambulant que vous avez devant vous.

在你面前的,是个会行动的研究中心。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Là-bas, près des vendeurs ambulants. Je suis certaine d'avoir aperçu ton secrétaire particulier.

“刚才就在那里,在流动摊贩附近。我确定看到了你的私人秘书。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La vente en vrac peut être proposée en libre-service ou en service assisté dans les points de vente ambulants.

散装销售在于无人售货的地方或者在有辅助服务的巡回销售点。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Inauguré en 1840, son histoire remonte au XIIIe siècle lorsque des vendeurs ambulants venaient vendre leur viande sur l’emplacement actuel du marché.

落成于1840年,其历史到十三世纪,当时游商小贩们就在这个市场现在所在的位置上贩售肉制品。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… Gabrielle Chanel, née sous le signe du lion d'un père marchand ambulant et bonimenteur et d'une mère lingère et repasseuse qui meurt à 32 ans, épuisée par la vie.

从前… … 有一个狮孩,名叫嘉柏丽尔·香奈儿。父亲是个四处云游的小商贩,母亲洗衣维生,因不堪生活重负,32岁就撒手人寰。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Lady Helena, secondée par miss Mary, faisait avec une grâce parfaite les honneurs de sa maison ambulante. John Mangles n’était pas oublié dans ces invitations quotidiennes, et sa conversation un peu sérieuse ne déplaisait point. Au contraire.

而且还会受到夫人的殷勤招待。当然门格尔船长也有份,他那略带庄重的谈话并不讨厌,相反地,却使人听了开心。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le cas de Pascal, vendeur ambulant depuis 20 ans.

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque jour, au marché au gros de Caen, 200 vendeurs ambulants s'approvisionnent pour leur tournée.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Face à la flambée des prix, comment font les commerçants ambulants et les chauffeurs de taxi?

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Le personnel du wagon restaurant étant en grève, un service ambulant de restauration sera mis à votre disposition.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On comprend les vendeurs ambulants qui ne sont pas contents d’être délogés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Au moins quinze vendeurs ambulants ont été tués.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Parce que la police voulait chasser des vendeurs ambulants qui proposaient des produits divers en particulier de boulettes de poisson.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

C'est une arme ambulante qui résout toutes ses enquêtes criminelles.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et zara, vous avez choisi comme métier de la rue, les couturiers ambulants?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

… le nettoyage canin ambulant. Il fallait y penser. Mais avec moins de 4 clients par jour, le truck canin n’est pas encore rentable.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils seraient issus de deux guildes de parias : celle des joueurs professionnels et celle des marchands ambulants, originaires des milieux les plus miséreux de la société.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

On trouve l’idée super originale et c’est génial : on sort du resto, on vient faire un petit tour dans un magasin ambulant et puis voilà.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et puis le bel échange avec sa cliente, parce que son surtout les femmes qui font appel à ses tailleurs ambulants et vraiment envie l'histoire avec vous.

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Une tranche de cake ? Un café ? Un thé ? Nous vous informons qu'une vente ambulante est à votre disposition dans ce train, et qu'elle se trouve actuellement dans la voiture 13.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


notochorde, notoire, notoirement, notomèle, notonecte, notopterygium, notoriété, notothyrium, notre, nôtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接