有奖纠错
| 划词

Il décrit un personnage amoral et inhumain .

他描绘了个缺德的、没人性的人物。

评价该例句:好评差评指正

Une telle attitude est illogique, irresponsable et amorale, et empêche tout progrès éventuel vers l'objectif palestinien d'une paix définitive, juste et durable.

这种做法不合逻辑、不负不道德,阻碍了巴勒斯坦就实现最终、公正和持久和平这目标可能取得的何进展。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns ont relevé qu'il fallait s'intéresser tout particulièrement aux commerçants, car leur comportement était dicté par des motifs purement économiques et était par ailleurs amoral.

几位发言者提到需要特别关个集团的商人,因他们的行是基于纯粹的经济目的,而这并不是不道德的。

评价该例句:好评差评指正

Traiter ceux qui se livrent à la terreur et ceux qui sont déterminés, dans des conditions difficiles, à y répondre comme des égaux d'un point de vue moral n'est pas amoral, c'est immoral.

将从事恐怖活动的人和在困难的条件下决心对抗恐怖活动的人看道德上的平等者,不是非道德的行,而是不道德的行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard, bavardage, bavarder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Grand bien vous fasse - 2021

Pour terminer, vous aimez également le côté amoral du chat botté de charles perrault.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère, bayanhar shan, Bayard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接