On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类祖先是猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着祖先--高卢人。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.
种捕鱼方法可能源于一次它食虫先祖一次歪打正着。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为一天是值得庆祝吉日。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
一天中国人会去上坟,缅怀先人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
是我祖先习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我先人以及你先人解放了奴隶,使摆脱了锁链。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我祖先所说,人心齐,泰山移。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我祖先在该地区实现了五百年和平。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我开是为了造福我子孙后代。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛人民并不知道其家园,继续留在自己选择群岛上,致力于家园今后建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我祖先遗留下来和平事业。
Toumai est donc notre ancêtre à nous tous, et le Tchad est aujourd'hui considéré comme le berceau de l'humanité.
Toumai是我大家共同祖先,现在乍得被视为人类摇篮。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
理应在祖先被迫生活国家里占有特殊地位。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
是一个古老做法,但是,我有时候难道不应该听从我祖先智言吗?
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我祖先土地'。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽环境,我祖先已将它传给我达数千年之久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils rendent hommage à leur ancêtre lors de fête.
在节日里祭拜祖先。
Et le voilà qui s'inquiétait pour ses ancêtres.
他是在替古人担优。
Est-elle vraiment une ancêtre disparue depuis quatre cents ans ?
唉,真是四百多年前古人了吗?”
Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.
他们经过很多发展,成了乌克兰人祖先。
En Europe, deux hommes créent simultanément l'ancêtre de la doudoune.
在欧洲,这两个人一同创造了羽绒服。
Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
它们踏浪起航,成欧洲人祖先。
C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.
就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民祖先。
On nous a envoyés ici pour aider nos ancêtres à se reproduire !
我们被送到这里是了帮助我们祖先繁衍后代!
Les chercheurs pensent qu'elles représentaient des ancêtres ou des chefs importants.
研究人员们认它们代表祖先或者重要首领。
Le latin est donc l'ancêtre commun du français et de l'italien.
因此,拉丁语是法语和意大语共同祖先。
Il n'y a pas de doute, notre ancêtre musicien chante et danse.
毫无疑问,我们音乐家祖先会唱歌和跳舞。
La communication des tétrapodes et des poissons pulmonés remonteraient à un ancêtre commun.
四足动物和有肺鱼类之间交流可以追溯到一个共同祖先。
D'où viennent les ancêtres chinois, pourquoi sont-ils ici, qu'ont-ils fait.
祖先从哪里来,什么来到这里,他们是干什么。
Mais on va retrouver ici et là quelques ancêtres de la pratique des mèmes.
但是,我们先来了解一下在这之前,“模因(mème)”是以什么方式存在并起作用。
Aucun doute, c'est l'ancêtre des oiseaux.
毫无疑问,它是鸟类祖先。
Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.
但他自称有显赫祖先、国王甚至神灵。
Donc ce ver possède l’ancêtre de nos globules rouges qui était en fait une hémoglobine extracellulaire.
因此这种蠕虫拥有我们红细胞祖先,这实际上是细胞外血红蛋白。
Ancêtres béniriez, protégez-la, je vous en supplie.
列祖列宗保佑,求你们保佑她。
Numéro 3: Neil Armstrong est embauché par la NACA, l'ancêtre de la NASA en 1955.
尼尔-阿姆斯特朗在1955年被NACA(美国宇航局前身)录用。
Le bengal a un ancêtre bien particulier.
孟加拉猫有一个非常特殊祖先。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释