Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
觉得样嘲笑人很好。
Il n'y a rien d'anormal.
没有什么常的。
Tu n'as rien remarqué d'anormal?
你没发现有什么常的地方吗?
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人广泛认为,目前的局势常、公和难以为继的。
Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常促使农产物价钱上涨的紧张因素。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的状况常、公和能持续的。
Son comportement est anormal.
他的行为很反常。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程处吁各会员国纠种常情况。
Il fait une chaleur anormale.
天气热得反常。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
方面期待着纠种常的情况。
Faire proscrire par les autorités religieuses les enseignements, pratiques et cultes anormaux et déviants.
宣布宗教权威脱离常轨的教义、习俗和仪式为非法。
Des gènes défectueux dont le fonctionnement est anormal sont à l'origine d'un grand nombre de maladies.
作用异常的良基因会引发许多疾病。
Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.
无端地或异常地购买或销售证券。
Non seulement cette situation est anormale, mais elle va à l'encontre de la pratique établie.
种情况仅反常的,也合乎以前的惯例。
L'une et l'autre reposent sur la responsabilité attachée à la création d'un risque anormal.
二者的基础都制造出了寻常的风险因而需承担的责任。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
一种有些异常的情况:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。
Cette situation anormale ne peut qu'encourager d'autres États à acquérir ou fabriquer des armes nucléaires.
种常的情况只会鼓励其他国家获得或生产核武器。
N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?
如果接纳一致建议比例占43.2%,如果比例算偏高,什么比例才算偏高呢?
Le NOPADA exige le revirement de cette situation anormale en changeant les relations qui la soutiennent.
《非洲发展新伙伴关系》吁通过改变产生种状况的基本关系来扭转种常状况。
À l'intérieur du village, on a vu une quantité anormale de marchandises, en particulier du ciment.
在村里看到的物资、尤其水泥数量超乎寻常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-ci n’étaient pas poussiéreux et ne semblaient rien présenter d’anormal.
没有发现任何异。
Et alors ! On en est à un truc anormal près, aujourd’hui ?
“那又怎么样?今天就没有一件事是正的,我也想疯狂一把!”
Il eut la vague impression qu'il se passait quelque chose d'anormal.
隐隐约约地,他觉得事有点儿。
Le rugby est très répandu en France contrairement à l'Allemagne, donc rien d'anormal.
与德国同,橄榄球在法国非流行,所以这并稀奇。
Le développement anormal du placenta peut également entraîner une augmentation importante du volume de l’utérus.
胎盘的异发育也会引起子宫大小的大幅增加。
C'est pourquoi l'attitude du groupe Halo n'était pas perçue comme anormale.
所以,星环集团的行为也没有什么异之处。
Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.
体内脂肪的这种异积累是心血管疾病增加的原因。
C'est-à-dire que finalement on est très vite alerté quand quelque chose d'anormal se passe.
也就是说,最终当异发时,我们会很快收到警报。”
Si je reviens encore une fois et que je vois quelque chose d'anormal, je sévirai! »
我还会再回来的,如果我再看到任何正的事,我都会严肃惩罚!”
Est-ce que vous vous êtes aperçu de quelque chose d’anormal dans le comportement de la victime?
您是否觉察出受害人的行为有什么异?
Tout à coup, j'ai entendu un bruit anormal dans l'allée qui relie Magnolia Crescent à Wisteria Walk.
“后来我听见木兰花新月街和紫藤路之间的小巷里传来骚乱声。
Cette exclu sans « s » final qui est anormal.
这个没有S的exclu是正的。
Là encore, les vacanciers ne remarquent rien d'anormal.
同样,度假者会注意到任何异。
Il ne savait pas si, avant de mourir noyé ou congelé, les gardes remarqueraient quelque chose d'anormal sur le lac.
他知道,在自己被淹死或冻死之前,警卫部队能否发现湖面的异。
En résulte une accumulation anormale ou excessive de graisse corporelle laquelle peut nuire gravement à la santé.
结果是身体内脂肪异或过度积累,严重损害健康。
Observer des orages, une multiplication des phénomènes orageux et de grêle n'a rien d'anormal.
观察雷暴,雷暴和冰雹增加并无异。
Notre pays, c'est anormal, au Maroc !
我们的国家在摩洛哥是正的!
Ils sont présents dans une quantité anormale.
- 它们的数量异。
Cette douceur anormale va perdurer toute la semaine.
这种异的柔软度会持续一周。
C'est anormal que la loi soit violée comme ça.
像这样触犯法律是正的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释