有奖纠错
| 划词

Il faut développer la recherche sur le polymorphisme antigénique, la durée de l'efficacité, les possibilités de combiner les antigènes et les systèmes capables d'induire la réponse immunitaire désirée en fonction de la population à protéger et des résultats des études épidémiologiques.

必须根据被保护人口的情况以究的结果更多地原多态性、药力持原复合手段疫苗接种诱发理想的免疫反应等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石, 草酸尿, 草酸素质, 草酸铁钾石, 草酸铁矿, 草酸盐, 草酸盐血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Chimiquement, elle n’a pas une très grande action au point de vue antigénique, c'est-à-dire au point de vue de la force de stimulation d’immunité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席, 草席(覆盖植物用的), 草酰胺, 草酰琥珀酸, 草酰甲基胍, 草酰脲, 草酰乙酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接