有奖纠错
| 划词

En outre, il conviendrait de préserver la nature apolitique de cet organe.

此外,完整地保持其非政治性的性质。

评价该例句:好评差评指正

L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.

人道主行动还非政治性的,受援国政府的请求而提供。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'institution judiciaire apolitique, elle favorise la réalisation des buts de l'Organisation.

本院作为一个司法、政治立场的机,帮助促进联合国的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有政治因素和不区别对待的不扩散标准运行。

评价该例句:好评差评指正

Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.

该机有专业、中立和多族裔的特点,并受议会及文官行政部门的监督。

评价该例句:好评差评指正

La fonction humanitaire devrait préserver son caractère sacré et le respect qu'elle inspire en demeurant apolitique, neutre et impartiale.

当保持人道主工作的神圣性和尊严,保持人道主工作非政治化、中立、不偏不倚。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, nombre d'entre eux ont également demandé que soient nommés à la Commission des membres apolitiques et crédibles.

在这方面,许多与会者还呼吁任命政治和可信的真相与和解委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, ils doivent préserver la nature technique et apolitique des travaux de la Commission préparatoire et respecter ses règles et procédures.

第四,它们必筹备委员会工作的技术性和非政治性,并遵守其规则和程序。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir un programme d'inscription et de retour des réfugiés, qui soit apolitique, crédible et observé par la communauté internationale.

有一个可信的、非政治性的、国际监测的难民登记和回返方案。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont mis le Conseil en garde contre toute attitude partisane et appelé de leurs vœux un forum neutre et apolitique.

其他代表团提请注意,执行局正变得有党派性,并表示坚决支持执行局成为一个中立、非政治性的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que l'ont défini les décisions intergouvernementales, l'aide multilatérale au développement devrait être universelle, bénévole, financée par des dons, neutre et apolitique.

多边发展援助是通过政府间决定确定的,因此有普遍性、自愿性、中立性和非政治性且基于赠款。

评价该例句:好评差评指正

La police civile internationale peut apporter une contribution décisive au renforcement de la Police nationale, en tant que service de police professionnel et apolitique.

国际民警把国家警察作为一个政治、专业性警察服务,可为建设国家警察的能力作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de l'Union européenne, la procédure qui serait arrêtée en définitive devrait être apolitique, ne pas susciter d'affrontements et être tournée vers l'avenir.

欧洲联盟认为,要建立的程序该是非政治化、非敌对和前瞻性的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également rénové la Commission du service public bangladais et la Commission des bourses universitaires afin de restaurer la nature apolitique de ces importantes institutions.

我们还改组了孟加拉公共服务委员会和大学奖学金委员会,以便恢复这些重要机政治性质。

评价该例句:好评差评指正

L'accent mis sur la responsabilisation et la transparence doit être pérennisé et le HCR doit préserver son impartialité sur le plan opérationnel, ainsi que sa nature apolitique.

继续努力加强问责制,而且难民署保持其业务活动的公正性和非政治性

评价该例句:好评差评指正

Le troisième mythe est que la culture est apolitique et indépendante des relations de pouvoir en vigueur ainsi que du contexte économique et social dans lequel elle s'inscrit.

第三种谬论是,文化不涉政治,与现存的权力关系以及文化所处的经济和社会氛围无关。

评价该例句:好评差评指正

Il doit choisir comme pays fournisseurs de contingents ceux qui n'ont pas d'intérêts dans le pays et qui disposent de forces armées professionnelles, apolitiques, disciplinées et bien équipées.

安理会挑选在有关国家中不既得利益,并拥有专业化、政治倾向、守纪律和装备良好的国家为部队派遣国。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'International Council a affirmé qu'il était une organisation apolitique ayant son siège en Espagne et soumise à la loi espagnole régissant les organisations non gouvernementales.

对此,五大洲和平协会申明,它是一个非政治性组织,总部设在西班牙,并根据有关非政府组织的西班牙法律运作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans d'autres domaines, tels que la participation effective de toutes les communautés aux institutions provisoires et la création d'une fonction publique apolitique, il reste beaucoup à faire.

但在其他领域,如各族裔有效参与临时机和建立非政治性的公务员制度方面,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

La Mission est fermement convaincue que le processus d'enregistrement doit être apolitique et doit donc exclure la participation, sous quelque forme que ce soit, de groupes préconisant l'intégration.

特派团表示,它强烈主张,登记程序没有政治偏向,从而不得让偏向合并的团体的参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Certains veulent y voir un chef-d'oeuvre apolitique et intemporel.

有人认为它是一部永恒的、非政治性的杰作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le réalisateur se dit apolitique et s'inquiète que son travail soit récupéré par les nationalistes anti-japonais.

郭柯导演称自己关心政治,担心自己的作品会被反日民族主义者利用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est neutre, impartial et apolitique.

骑士团是中立、公正和非政治性

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Les Jeux sont encore apolitiques ou pas ?

奥运会仍然是非政治性的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Officiellement apolitique, le concours a tout de même banni la Russie pour la 2e année consécutive.

官方非政治性比赛仍然连续第二年禁止俄罗斯参赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Et sachez qu'une marche apolitique pour la paix au Moyen-Orient a été organisée à Paris en présence de nombreux artistes.

- 要知道,在巴黎组织了一场非政治性的中东和平游行,许多艺术家都在场。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Si l'organisation est apolitique, elle n'hésite pas à faire du plaidoyer auprès des autorités via des rencontres pour expliquer notamment les réalités de ces professionnels.

如果该组织是非政治性 它会毫不犹豫地通过会议向当局呼吁, 解释这些专业人士的现实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le Premier ministre Hamadi Jebali avait promis de former cette semaine un gouvernement apolitique, c'est à dire avec des ministres qui ne sont membres d'aucun parti politique.

总理哈马迪·杰巴利(Hamadi Jebali)已承诺本周组建一个非政治性的政府即由不属于任何政党的部长组成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un syndicalisme qui se dit apolitique : ils ne sont pas socialistes, ils veulent soutenir tous les prolétaires, quitte à prôner une révolution censée renverser l'ordre social tout entier.

这是一个自称政治色彩的工会主义:他们不是社会主义者,他们想支持所有的无产者,甚至提倡一场意图推翻整个社会秩序的革命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une marche digne que les organisateurs voulaient apolitique, alors que le meurtrier présumé a été arrêté hier après-midi et placé en garde à vue, comme 8 autres suspects.

组织者希望这场有尊严的游行涉及政治而涉嫌杀人的凶手则于昨天下午被捕,并与其他 8 名嫌疑人一样被警方拘留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un message de près de 10 minutes que la tradition veut apolitique, mais le roi évoque tout de même en images les difficultés économiques et sociales que traverse le pays.

- 将近 10 分钟的信息表明传统希望非政治化但国王仍然在图像中唤起该国正在经历的经济和社会困难。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Est-ce que vous êtes apolitique ou est-ce que vous êtes engagé ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

En Tunisie; le Premier ministre voulait former un nouveau Gouvernement: un Gouvernement apolitique, dans lequel il n'y aurait aucun membre de parti politique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端