Le Coquelicot est aussi appelé Pavot rouge.
虞美人,又名红罂粟。
Les primates sont communément appelés des singes.
们般称作猴子。
Le lac Dian situé au sud de Kunming est appelé la "perle brillante du plateau".
位于昆明南部的滇湖被称为是平原上的明珠。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法庭上作证。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
叫他,他立刻就来了。
Faire de mauvaises choses laides être appelé.
做坏事才叫丑。
Il a appelé plusieurs fois, mais en vain(en).
他拨打了几次电话, 但都没有打通。
Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».
所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的腐烂物’。
Paul nous a appelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电话诉们他明天到巴黎。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两院制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Corée du Sud appelé "bien connu des petites et moyennes entreprises".
在韩国被称为"知名的中小企业"称号。
Pékinois appelés à apprendre des langues étrangères, y compris le français.
北京市民学外语迎奥运。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加选举他们新议会。
Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.
这叫农场定律,也叫回报定律。
Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.
这些奶酪洞里种叫做毛丝鼠的动物。
L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.
东方人被号召奉献,也即把自己作为礼物奉献给所有存在的物与人。
Il est un garçon très intelligent peu, il a appelé Alvin.
有个聪明绝顶的小男孩,他叫做艾文。
Chez le pâtisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有种叫蚕豆的小东西。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
位德国的地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant je ne me croyais pas appelé à la revoir.
然而那时候,也没有想以后还会。
Guy m’a appelé une demi-heure plus tard.
Guy半个小时候给打了电话。
En plus de m’accueillir chaleureusement, elle a appelé ses amis pour leur annoncer mon arrivée.
除了热烈欢迎之外,还打电话告诉的朋友的来。
J'ai appelé, dès les 1res minutes, M. le chancelier Kurz, hier soir.
昨晚第时间就给库尔兹总理打了电话。
Oui, bonjour. J'ai appelé la semaine dernière, déjà.
好,您好,上周已经打过电话来的。
Bon, je te demande pardon pour t'avoir appelé marin de pacotille.
好,请求你饶恕叫你次等水手。
Appelés Keo Dua, ils sont confectionnés par des femmes dans de petits ateliers.
它们被称为Keo Dua,是在小作坊里由妇女们制作的。
Les seuls taxis sont les calèches, appelés cidomo.
唯的出租车是马拉的四轮车,称为希多摩。
J'avais appelé ça " La Noce des Enveloppes."
称之为“信封的婚礼”。
Ce qui s'est passé avec Gucci et Balenciaga, ce qu'ils ont appelé un hacking.
例如Gucci和Balenciaga合作的“骇客计划hacking”联名系列。
Tous les syndicats de salariés ont appelé à voter pour M. Hollande.
所有员工工会都呼吁投票给奥朗德先生。
Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.
宪法规定共和国的运行方式以及总统的职责。
Le Dongzhi est aussi appelé la fête de l'hiver.
冬至也被称为冬节。
Je l'ai appelé à l'école mais je ne me rappelle plus.
在学校学过,但不记得了。
Fausse alerte chef ! C’est un virus humain appelé rhume.
虚假警报,老大!这是种人类病毒,称为感冒。
S'il nous avait appelés Petite Raclette entre amis, ça aurait été pareil.
如果他起名《朋友会餐》,其实也没有区别。
Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.
很久以前,海洋中充满了紫色的单细胞生物,称为古细菌。
Des géants appelés Vercingétorix, Archimède et César.
这些巨人的名字是维辛基托瑞克斯、阿基米德和凯撒。
En faisant bouillir de l’eau, nous la transformons en un gaz appelé vapeur.
们把使水沸腾变成气体这个过程称为“蒸汽”。
Le premier étage, appelé entresol, réservé au logement des magasins ou le stockage de marchandises.
楼被称为中二楼,用于建造商店或存放货物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释