有奖纠错
| 划词

Les représentants araméens ont demandé au Gouvernement turc de reconnaître leur existence ainsi que leur droit d'utiliser leur propre langue.

阿拉米人代表要求土耳其政府承认他们的存在和使用自己语言的权利。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore, les érudits juifs aussi bien que les écoliers étudient le Talmud dans sa langue originale, l'araméen, et appliquent la méthode didactique perse qui était dominante à l'époque.

迄今为止,犹太学者和学童以其原始语言阿拉姆语研究《塔木德》,应用当盛行的学法。

评价该例句:好评差评指正

Évoquant le savoir partagé, les vieux rabbins l'ont joliment dit : « O Chevruta o mituta »; une expression araméenne que l'on pourrait traduire par « Ou bien nous sommes ensemble, ou bien nous mourons ».

老一辈的拉比们在谈到相互切磋,精美地提出:O chevruta o mituta,我们可以将这一阿拉姆说法翻译成“要么在一起,要么去死”。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces mêmes représentants, cette politique s'est traduite par les limitations et les atteintes suivantes : la non-reconnaissance de la spécificité religieuse et culturelle syriaque; l'interdiction, à certains moments, de la langue araméenne; et l'interdiction d'institutions sociales et scolaires communautaires, ainsi que la turquisation des noms de villages syriaques, des prénoms et noms de famille.

据这些代表讲,这一政策造成了如下限制和损害:不承认讲古叙利亚语族的宗和文化特性;有禁止使用阿拉米语;禁止这一团体的社会组织和学校以及讲古叙利亚语的村庄名称和家族姓名土耳其化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨, 报虚账揩油, 报眼, 报业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2014年

Mais l’origine du mot est religieuse et chrétienne, et nous fait remonter à la langue araméenne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏, 报纸的专栏作者, 报纸订阅者, 报纸读者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接