有奖纠错
| 划词

La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.

巴拉圭国家警察同阿根廷国家警察签署了合作协定。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人上负责整个陆地边界。

评价该例句:好评差评指正

La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

阿根廷代表团完全赞成这些发言。

评价该例句:好评差评指正

La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

阿根廷代表团强调,所进行的协商缺乏透明度。

评价该例句:好评差评指正

La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

阿根廷代表团同意报告所载的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).

阿根廷共和国坚支持2758(XXVI)号议。

评价该例句:好评差评指正

La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

五十多年以来,阿根廷共和国一直在使用核能源。

评价该例句:好评差评指正

D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

根据阿根廷竞争委提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.

总的来说,阿根廷代表团同意条款草案的内容。

评价该例句:好评差评指正

Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.

参加贸易法委十八届议的阿根廷共和国代表。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.

你可以期待阿根廷代表团提供全力合作。

评价该例句:好评差评指正

La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.

阿根廷共和国对不断恶化的中东局势极为关切。

评价该例句:好评差评指正

Il a une voix argentine.

他有一副清亮的嗓子。

评价该例句:好评差评指正

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

阿根廷共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

如果不能,阿根廷共和国是否想引进这一制度?

评价该例句:好评差评指正

La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

阿根廷代表团提议,除序号外还应包括“型号”。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。

评价该例句:好评差评指正

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他任总督期间,阿根廷在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。

评价该例句:好评差评指正

La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

阿根廷代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous remercions la délégation argentine pour le projet de déclaration présidentielle, que nous appuyons.

最后,我们感谢阿根廷代表团编写了主席声明草案,我们支持这份草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


steak au poivre vert, steam-cracking, steamer, steam-flooding, steam-reforming, stéapsine, stéar(o)-, stéarane, stéaranoxime, stéarate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

Corinne Mandjou : Vous avez acheté un appartement à Londres avec votre compagnon, un Italien d’origine argentine.

Corinne Mandjou : 您与伴侣在伦敦购买了一套公寓,他是一位阿根廷裔大利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je me sens plus argentine que jamais.

. - 我比以往任何时候都更像阿根廷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La dictature militaire argentine a fait près de 30 000 victimes.

- 阿根廷军事独裁夺去了近30,000生命。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Or, entre trafiquants de la plaine argentine, tout se sait, et tout se dit.

我们知道,凡在阿根廷平原上做生,什么消息都互相转告,任何事情,任何做生都会知道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

La dernière étape s'est déroulée dans la capitale argentine, Buenos Aires.

最后一阶段在阿根廷首都布宜诺艾利举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

C'est ambitieux, car aujourd'hui le peso la monnaie argentine, s'est effondré.

这是雄心勃勃,因为今天阿根廷货币比索已

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour la communauté argentine de Toulouse, l'ambiance est déjà à la fête.

对于图卢兹阿根廷社区来说,气氛已很喜庆了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Également en désaccord avec cette expulsion, la ministre argentine des Femmes a même démissionné.

同样不同这种驱逐,阿根廷妇女部长甚至辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Ce résultat marque ce qu'on appelle le ras-le-bol d'une partie de la population argentine.

你好。 这一结果标志着部分阿根廷民众厌倦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

SB : En argentine, journée de mobilisation.

SB:在阿根廷,一个动员日子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Que sait-on de plus sur ce candidat à la présidentielle argentine ?

关于这位阿根廷总统候选, 我们还知道什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

La dernière étape s'est déroulée dans la capitale argentine: Buenos Aires.

最后一阶段在阿根廷首都布宜诺艾利举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Hier soir, au souk, ce sont eux qui mettaient l'ambiance face à une foule acquise à la cause argentine.

昨晚,在露天市场,他们是在一群致力于阿根廷事业群面前营造气氛

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le cas de l'édition argentine de 1930 qui explique que le complot juif vise à établir un état juif dans le pays.

1930年阿根廷版就是这种情况,它解释了犹太阴谋旨在在该国建立一个犹太国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Cette affaire pourrait devenir la version argentine de l'opération Lava Jato qui avait ébranlé tout le Brésil il y a quelques années.

此案可能成为阿根廷版" 拉瓦贾托行动" ,几年前,这一行动震撼了整个巴西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Le porte-parole de la Marine argentine, Enrique Baldi. Il s'agit peut être d'un premier pas pour régler la crise des réfugiés Rohingyas.

阿根廷海军发言恩里克·巴尔迪。这可能是解决罗兴亚难民危机第一步。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Après quelques minutes d’ascension sur une des croupes de la sierra, ils arrivèrent à la poterne, assez négligemment gardée par une sentinelle argentine.

他们在山上爬了几分钟就到了堡门口,门口站着一个阿根廷哨兵,他吊儿郎当地守着。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Et au lendemain de la primaire pour la présidentielle argentine, qui a donc vu arriver en tête le candidat ultra libéral Javier Milei.

在阿根廷总统选举初选第二天,极端自由派候选哈维尔·米莱(Javier Milei)名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La star argentine est arrivée avec 2 heures de retard à cause des orages, mais les 20 000 fans étaient présents pour l'acclamer.

由于雷雨天气, 这位阿根廷球星迟到了两个小时,但仍有两万名球迷为他加油。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Le président français François Hollande et la présidente argentine Christina Fernandez ont fait part des grandes lignes du sommet lors de la cérémonie d'ouverture.

法国总统弗朗索瓦·奥朗德和阿根廷总统克里蒂娜·费尔南德在开幕式上概述了峰会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stégo-, Stégocéphales, Stégodon, stégomyia, stégomyie, stégosaure, Stégosauriens, stegosaurus, steigérite, steinbock,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接