有奖纠错
| 划词

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用液体

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜,软或硬。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶

评价该例句:好评差评指正

Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.

或几经过挤压奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化牛奶、奶油或黄油制成

评价该例句:好评差评指正

Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d'un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d'épices ou d'aromates.

或几经过挤压奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化牛奶、奶油或黄油制成。Les 牛奶、奶油或黄油制成

评价该例句:好评差评指正

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人口。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.

产生多氯化芳烃其他过程可能有助于五氯苯生成,即使没有实际发现和报告五氯苯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹升, 弹石脉, 弹手指, 弹竖琴, 弹塑性的, 弹膛, 弹跳, 弹跳虫属, 弹头, 弹头底座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ouais. Il a plus le goût d'aromates.

是的。它的香料更足。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le tour est joué. Des sel de d'aromates concertant.

就是这样。盐和香料要协调一致。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Les saveurs des épices et aromates, ainsi que la couleur vont se libérer.

香料和草放出来,同时也着上了颜色。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Les bambous sont cuits dans un extrait de feuilles de yanang et d’aromates.

竹笋放入蔘露藤和草的提取物中熬煮。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

C’est une soupe aux crevettes Elle doit son goût citronné au tamarin, au citron vert et aux aromates.

这是一种用虾制作而成的汤它有一种罗望子的柠檬芬芳,和青柠和草香。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour sa recette elle a besoin d'une souris d'agneau par personne, d'huile d'olive, d'aromates et d'une pâte à pizza.

要做她的菜谱需要每一份羊腿,橄榄油,香草和披萨饼面团。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Rajouter le poivre, les aromates et le laurier, puis faire bouillir.

加入胡椒、香草和月桂叶,然后煮沸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans cette épicerie, de la cannelle, de l'anis et de la cardamome, l'aromate préféré de cet homme.

在这家杂货店里,肉桂、茴香和豆蔻,这最喜欢的草。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si il ne fallait en retenir que 5 je commencerais d'abord par les épices, les herbes et les aromates.

如果我只能记住 5 种,我会先从香料、香草和香草开始。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il a été mis dans un tombeau, avec des aromates avec des soins mortuaire, mais deux jours plus tard le jour de pâques il est ressuscité.

他被安葬在坟墓里,在太平间护理下,但两天后,复活节那天他复活了。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.

带上你的包里最好的国家产品,给这带来礼物,一点香脂和一点蜂蜜,芳香剂,没,开心果和杏仁。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il s'attelle ensuite à la botte secrète de son plat : un jus d'agneau corsé. L'objectif : rehausser le goût délicat de la viande. Pour cela, il colore, à feu vif, des parures d'agneau avec quelques légumes et aromates.

然后,他专心做起了这份菜的秘诀:浓郁的羊肉汁。目的是增强肉的细腻的。为此,它会在高温下用一些蔬菜和香料,为羊肉上色以装饰。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Découpé en morceaux, il peut passer quelques heures dans une marinade faite du vin de la future sauce et de divers aromates.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹性挡圈, 弹性的, 弹性抵抗, 弹性地蜡, 弹性垫, 弹性动力学, 弹性防御, 弹性工作时间, 弹性固体, 弹性后效,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接