En d'autres termes, cette dernière obligation est considérée comme faisant partie de l'arrimage des marchandises.
换言之,后一种义务被视
货物积载的一部分。
“Lorsque les marchandises sont remises dans ou sur un conteneur ou une remorque empotés par le chargeur, cette obligation englobe l'arrimage, le saisissage et la fixation des marchandises dans ou sur le conteneur ou la remorque.”
“交付的货物载于托运人装好的集装箱或拖车之内或之上的,本项义务延伸适用于对载于集装箱或拖车之内或之上的货物进行的积载、绑扎和加固。”
Il s'agit d'un terme désignant le stockage des céréales en extérieur avec des précautions adéquates telles que la construction de plateformes contre les rats et l'humidité, l'installation de bois d'arrimage et la couverture des meules avec du film en polyéthylène spécialement conçu à cet effet.
这一术语是指存于露天但有适当预防的储存,比如使用防潮基座、衬垫和特殊材质制成的罩子。
Lorsqu'un conteneur ou une remorque sont remplis par le chargeur, celui-ci assure de façon appropriée et soigneuse l'arrimage, le saisissage et la fixation du contenu dans ou sur le conteneur ou la remorque de telle manière qu'il ne causera pas de dommage aux personnes ou aux biens.
托运人装载集装箱或拖车的,托运人应当对集装箱或拖车之内或之上的货物进行妥善而
地积载、绑扎和加固,并且使货物不会对人身或财产造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。