有奖纠错
| 划词

De tous temps, l'eau provenant du territoire tadjik a étanché la soif des peuples d'Asie centrale et arrosé ses steppes arides.

从远古以,发源于塔吉克斯坦的河流就为中亚所有国家提供饮用水,并浇灌该地区干旱的高原。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.

据称Suleyman Yeter清早被审问完被带回时,说他们把他全身脱、毒打他、往他身上凉水并强迫他躺在冰上。

评价该例句:好评差评指正

En général, les besoins annuels en eau des citoyens syriens dans le Golan ne sont couverts qu'à hauteur de 20 %, si bien que les jardins ne sont pas suffisamment arrosés et que la production en pâtit, alors que les besoins des colons installés dans la région sont couverts à hauteur de 120 %.

总地说,戈兰的叙利亚公民只获他们年需水量的20%,因而果菜园不到所需的水,生产也受到负面的影响。 与此同时,在同一地区的定居者却获他们年需水量的120%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élémolate, élémonate, élénorite, éléocarpe, éléodendre, éléolat, éléoleucite, éléolite, éléomargarate, éléoplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Ces deux-là préfèrent boire, plutôt que d'être arrosés. Tous les êtres vivants ont besoin d'eau.

这两位更喜欢喝水,而不是被浇水所有生物都需要水。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils ont besoin d'être arrosés pour grandir et se nourrir.

为了使它们长大、填饱肚子,人们需要给它们浇水

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai bien arrosé ma viande, maintenant je vais la mettre dans mon plat.

把酱料涂好,现在我要把它放进盘子里。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le biscuit et la viande sèche furent arrosés de quelques gorgées d’eau mêlée de genièvre.

我们吃了一部分饼干、肉含有少许杜松子酒的水。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Un beau céleri cuit au four, bien arrosé.

将一根漂亮的芹菜根放进烤箱,后再好好的浇汁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron éclata de rire et le sol fut aussitôt arrosé de limaces.

罗恩扑哧一声起来,鼻涕虫喷到了地上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Peut-être avez-vous déjà lu un manga en mangeant des sushis arrosés de quelques gouttes de yuzu.

也许你已经有过这样的经历:一边吃淋着滴柚子汁的寿司,一边读漫画。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, brusquement, le zingueur se fâcha, son attendrissement tournait à la fureur, déjà trop arrosé de liquide.

波生起气来,原来他了过多的酒,原来悲伤的情绪变成了一股怒气。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On réveilla Pierre qui feignait de dormir ;et le dîner fut très long, arrosé de beaucoup de vins.

大家叫醒了装睡的皮埃尔。晚饭吃得时很长,了很多酒。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais il fut incapable de ce remémorer la conversation de la veille au cours du dîner trop arrosé.

但是他怎么也想不起来,在昨晚豪饮美酒的那顿晚餐中,自己到底说了些什么话。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il était arrosé par-devant et par-derrière d’une liqueur grasse que l’hôte reconnut pour être sa meilleure huile d’olive.

他浑身前后着粘稠的液体,店家看出那是他最好的橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

« L’arroseur arrosé » , tous ces films que la plupart aujourd’hui connaissent.

《水园丁》,这些电影今天大多数人都知道。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça marche très bien, c'est le bon chou-fleur rôti, comme ça arrosé, pareil, bien cuit au four, soit bien fondant.

非常好吃,就是将花椰菜烤过,同样的加汁同样放在烤箱里烤,烤得酥软。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si je vous dis hospitalier, vous vous rappelez peut-être votre dernier réveillon arrosé qui a fini au CHU du coin.

如果我向你提及医院,你可能还记得你上次醉酒的除夕夜,那个最后是以在当地的医疗中心治疗而结束的除夕夜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On a arrosé avec une gaine enterrée.

- 我们用掩埋的鞘浇水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Moi et ma femme, on a arrosé et on a sauvé la maison.

我的妻子,我们冲洗干净,我们拯救了房子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils n'ont pas besoin d'être arrosés et sont même capables de récupérer l'eau de pluie.

它们不需要浇水, 甚至可以收集雨水。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils ont arrosé les arbres et même réclamé des pesticides pour les éliminer.

他们给树木浇水,甚至要求使用杀虫剂来消灭它们。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Le massif est bien plus arrosé que les plaines qu'il domine.

这座山脉比它所俯瞰的平原要湿润得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans ces champs, habituellement arrosés en abondance, ces zébrures profondes sont apparus pour la 1re fois.

在这些通常被大量浇水的田地里,这些深坑第一次出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema, éleutherozoaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端