有奖纠错
| 划词

Il s'agit des problèmes de santé mentale, des problèmes dentaires et des maladies ostéo-articulaires.

后者包括精神、牙科和骨

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-sept pour cent souffraient en permanence de problèmes de santé tels que les maux de tête et les douleurs articulaires.

的女童有经常头等健康问题。

评价该例句:好评差评指正

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾,通常有一个温和的潜伏期,然后然起,伴有头、发烧、极度疲乏、严重的和肌肉疼、淋肿大(淋)、皮疹等。

评价该例句:好评差评指正

Il y a invalidité partielle quand l'incapacité permet à l'assuré d'obtenir une rémunération supérieure à 30 % et inférieure à 60 % dudit salaire habituel, à la condition que la réduction de capacité résulte d'affections des systèmes nerveux (y compris des organes sensoriels), circulatoire, bronchopulmonaire et myo-ostéo-articulaire.

部分残疾系指丧失工作能力后,受保人任可赚取上述正常工资的30%以上,但必须60%,不过有一个前提,就是丧失能力的起因是由于神经系统(包括感管)的紊乱、或血循环、支气管-肺功能紊乱,或肌骨心系统的紊乱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳, 安逸, 安逸的, 安逸地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Si vous avez déjà eu des problèmes cardiaques ou des problèmes articulaires, n'hésitez pas à vous faire aider dans cette préparation par l'autre kiné par votre médecin traitant. »

如果曾有过心脏或者关,不要犹豫,让运动疗法疗师或者主医生来进行这项准备工作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Elle provoque fièvre, maux de tête, douleurs articulaires et plus tard troubles neurologiques.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

La fièvre dengue se transmet par les moustiques. Elle provoque des maux de tête, des fièvres, de l'épuisement, des douleurs musculaires et articulaires aiguës, un gonflement des glandes, des vomissements et des irritations.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营, 安置住宿, 安中, 安装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接