有奖纠错
| 划词

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

子因为游泳窒息了。

评价该例句:好评差评指正

Le système est asphyxié par le nombre excessif d'accords et d'engagements.

该体制目前已因过多的协定和承诺而不堪重负

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est asphyxié.

男人窒息了。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la communauté internationale ont particulièrement et vivement critiqué la poursuite de la construction du mur, qui a asphyxié et divisé des communautés palestiniennes qui ont perdu des logements, des terres agricoles et l'accès à des emplois, des écoles et des soins de santé.

国际社会成员特别强烈批评继续建造隔离墙,隔离墙巴勒斯坦社区窒息和分裂,那里的居民失去家园、耕地以及就业、上学和获得医疗保健的机会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une initiative similaire est désormais requise pour les petits États insulaires en développement et les pays en développement à revenu intermédiaire qui sont asphyxiés par les lourds fardeaux de la dette et l'érosion simultanée de leurs arrangements commerciaux préférentiels.

然而,需要对小岛屿国家和等收入国家采取类似行动,因为它们债台高筑,不堪重负,同时,这也影响了它们享有的优惠贸易安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.

试做任何事情之前,了,被击倒了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quand je rentrai à bord, je faillis être asphyxié par l’acide carbonique dont l’air était saturé.

当我回到船上时,我差一点被空气中饱含的二氧化碳而死

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette vue fait oublier au voyageur l’atmosphère empestée des petits intérêts d’argent dont il commence à être asphyxié.

这景色使旅人忘掉了锱铢必较的铜臭,已经因此而透不过气来了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le malheureux aura été asphyxié par la fumée qui sortait de la cheminée de sa chambre pendant son sommeil.

在睡眠中,不幸的Albert因房间壁炉里冒出的烟雾而死亡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils sont asphyxiés. Ils s'endorment calmement, paisiblement.

安详、安详地入睡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Y. Colonna est frappé et asphyxié durant 9 minutes.

Y. Colonna 被击中并 9 分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Olivier, chauffeur de taxi depuis 30 ans, se dit asphyxié.

奥利维尔(Olivier)是一名出租车司机,已有30年的历史,已经而死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A l'été 2022, la chaleur a asphyxié 90 % des poissons.

2022年的夏天,高温已经让90%的鱼而死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Impuissants, autorités et riverains assistent à l'agonie de milliers de poissons, asphyxiés.

无能为力的当局和居民目睹了成千上万条鱼的痛苦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des dizaines de milliers de poissons morts asphyxiés.

数以万计的死鱼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des - supporters asphyxiés, d'autres grièvement blessés par le mouvement de foule sont évacués en urgence.

支持者而死因人群移动而受重伤的人紧急疏散。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Blessés dans leur chute ou asphyxiés dans la bousculade, aucun secours n'intervient pour tenter de les sauver.

跌倒时受伤或在匆忙中有任何帮助试图拯救

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et parmi les sauveteurs, les accidents ne tardent pas à avoir lieu : ceux qui descendent sont à leur tour asphyxiés.

在救援人员中,事故也很快发生了:下去的人也会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un mastodonte désormais asphyxié par une dette colossale: plus de 6 milliards d'euros.

一个庞大的企业现在被巨额债务所:超过 60 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tu sais, quand on trouve des enfants asphyxiés, et qu’on ne peut pas les sauver , il faut avoir le coeur bien accroché pour résister.

你知道,当你看到的孩子又不能救时,就必须要有颗坚强的心承受它。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il va aider les gens, sauver le chat de la concierge, récupérer une panthère évadée d’un cirque ; soigner les asphyxiés, secourir les gens en détresse.

要帮助居民,搭救看门人的猫,找回某个马戏团逃走的豹,照料的人援助在绝境困境中的人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A la une, l'Afganistan et les talibans qui réimposent la burqa dans un pays asphyxié, où la famine menace des millions de personnes.

在头版,阿富汗和塔利班正在一个令人的国家重新戴上罩袍饥荒威胁着数百万人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Entre les barrages en amont et les projets d'aménagement pharaoniques en aval, c'est tout l'écosystème du Mékong qui est en train d'être asphyxié.

- 在上游大坝和下游法老开发项目之间,整个湄公河生态系统正在

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Un officier de police égyptien a été condamné mardi à 10 ans de prison pour la mort en août de 37 prisonniers islamistes asphyxiés par du gaz lacrymogène dans un fourgon pénitentiaire...

一名埃及警察周二被判处10年徒刑,原因是8月在一辆监狱货车中被催泪瓦斯的37名伊斯兰囚犯死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment le retour des islamistes au pouvoir a asphyxié l'Afghanistan.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端