有奖纠错
| 划词

La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.

天文学会开展了对由机器人前往星阿波菲斯执任务研究。

评价该例句:好评差评指正

La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.

将使用雷达和测震术来测量构成。

评价该例句:好评差评指正

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类星进观测。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.

前兆飞任务打算解决某些问题是对轨道进准确定位并对近地天体构成加以评估。

评价该例句:好评差评指正

Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.

今后星碰撞可能会对相互联系人类社会造成灾难性响。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.

该联合项目组会向星中心报告探测到星和近地天体。

评价该例句:好评差评指正

Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.

这些物体包括太阳、星、它们卫星、星、彗星以及许多航天器。

评价该例句:好评差评指正

Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.

(美国航空航天局)这一模拟图极好显示了星在受到地心引力响而做出轨道改变。

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.

你会看到我们2 347 000平方公里土地位于受其引力而围绕它做某种布朗运动星国家中间。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.

空间研究中心展开了星与地球可能发生轨道碰撞危险研究。

评价该例句:好评差评指正

Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.

然后第二个航天器——被称为“主人”号撞击物体,将以至少10公里/秒相对速度撞击该星。

评价该例句:好评差评指正

Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

按其性质而言,星可能打击到地球任何地方,没有国界而言。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.

根据美国宇航局观察,下一次同等大星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年时候。

评价该例句:好评差评指正

Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.

根据美国宇航局所说,这颗通过并不会对地球潮汐或是板块有响。

评价该例句:好评差评指正

Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.

阿尔卡特还领导了欧空局对近地星进探测和监测研究报告。

评价该例句:好评差评指正

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞器将对撞击情况及其结果,特别是所造成星轨道偏移进观测。

评价该例句:好评差评指正

Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.

你会看到这些我提到星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。

评价该例句:好评差评指正

Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.

近地物体包括星和流星等可能穿过地球轨道天体。

评价该例句:好评差评指正

Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.

这种火星磁场消失大概因为巨大星撞击火星结果,使得火星消磁。

评价该例句:好评差评指正

Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.

这颗极星直径约为500米,其外观与预想完全不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.

这个碎片是一颗名为2003 EH1的行星留下的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Quelles sont nos chances d’être frappés par un astéroïde géant ?

我们被一颗巨大的行星击中的几率有多大?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles proviennent de l'astéroïde Phaéton qui tourne autour du Soleil en un an et cinq mois.

们来自行星辉腾,绕太阳运行一年零五个月。

评价该例句:好评差评指正
球》法语版

Ces astéroïdes sont si gros que ça ?

“那些石块很大吗?”

评价该例句:好评差评指正
球》法语版

La Terre va bientôt traverser la ceinture d'astéroïdes en son centre !

这次球要从行星带正中穿过去!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et nous faire manquer cette fantastique pluie d'astéroïdes !

然后不要经历星雨!!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'astéroïde qui passe le plus près du Soleil durant son orbite.

是太阳轨道上最接近太阳的行星。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Il l'appelle par exemple: " l'astéroïde 325."

例如把称作“325行星”。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette pluie d'astéroïdes a sévèrement touché notre navette spatiale !

星雨重创了我们的航天飞机。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.

人们一直认为水滴最可能的潜伏位置是在更远处的行星带。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les scientifiques pourraient-ils empêcher qu’un astéroïde géant ne nous frappe ?

科学家能否防止一颗巨大的行星撞击我们?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je l'ai réalisé au moment du passage de l'astéroïde 1998 OR2.

我是借用行星1998 OR2做的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Comment ? En percutant cet astéroïde à sa surface à l'aide d'une sonde lancée depuis la Terre.

如何实现?通过从球发射探测器撞击行星表面。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment survivre à un impact d’astéroïde Des débris de notre Système Solaire tombent sur Terre tout le temps.

如何在行星撞击下生存下来来自太阳系的碎片一直落在球上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De quoi faire rêver de plus en plus d'entreprises privées qui se lancent dans l'extraction de ressources d'astéroïdes.

这导致了越来越多的专门从事行星资源开采的公司的出现。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Est-ce la ceinture d'astéroïdes ? demanda Cheng Xin.

“那是行星带吧?”程心问。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elles détournèrent leur regard du collier d'astéroïdes et se dirigèrent, muettes, vers la stèle noire.

她们不再看二维化的行星链,默默向黑色方碑走去。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les êtres humains placés derrière cet astéroïde se trouvaient être les plus proches de la bombe, située à cinquante kilomètres.

这是作为有人的掩体距氢弹最近的一个石块,距离为五十千米。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Son objectif, totalement inédit, est d'évaluer les perturbations orbitales d'un astéroïde percuté par un engin spatial.

其目标是评估太空飞行器撞击陨石所造成的轨道扰动,这是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour faire face à cette menace, les Etats-Unis s'apprêtent à démontrer qu'il est possible de dévier un astéroïde de sa trajectoire.

为了应对这种威胁,美国准备证明使行星偏离其轨道是有可能的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接