Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.
也出胶头料。
Objectifs immédiats du projet et résultats mesurables attendus.
期望取得哪些可衡量和可达到结果?
Cela réduit les avantages qualitatifs totaux attendus d'une telle mesure.
这降低了这措施总定性惠益评估。
De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.
另外,涉及3名人员起案件将进行上诉。
Mais comment pouvons-nous le faire pour obtenir les résultats si longtemps attendus?
但是,我们如何能够采取行动以获得等待已久结果?
D'abord, la Force multinationale d'urgence a eu des effets bénéfiques attendus.
首先,国临时应急部队已产生预期良好效果。
L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.
美国实行禁运唯目标,就是实现古巴亟需变革。
Toutefois, la signature de l'accord devait dépendre de l'adoption des textes législatifs attendus.
然而,实际签署仍要看所需立法是否通过而定。
Il faudrait aussi énoncer précisément les gains d'efficacité attendus des projets et des initiatives.
各个项目和行动预期效益也应具体说明。
En juillet, deux autres jugements seront rendus et deux autres encore sont attendus à l'automne.
将在7月作出另外两项裁决,还有两项可望在秋天作出。
Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.
“结果”是指业务目标想要达到中短期效果。
Les délégations de 168 Parties ainsi que de nombreux observateurs et organisations internationales y sont attendus.
预计有168个缔约方代表团、众《约》观察员和许国际组织参加。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.
只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革期望。
La CNUCED s'intéresse aux effets attendus de ces initiatives.
这些主动行动促使贸发会议审查其预期影响。
Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.
但这些政策并没有自然产生预期利益。
Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.
通常看不到预期成果和衡量成果指标。
Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.
七项宗旨反映了联合国排雷行动宣传战略力求实现结果。
Son adoption renforcera considérablement ses capacités de relever les défis attendus.
采用这工作将大大增强工发组织应对所预期挑战能力。
Voici planté le cadre juridique de nos travaux et des résultats attendus.
这是我们工作和预期结果所应遵循法律框架。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有初步结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Témoin : Elle les a attendus devant la banque.
她在银行门口等他们。
Mais il les avait attendus vingt minutes, en vain.
但他白等了他们二分钟。
Ils sont attendus avec impatience par des riverains inquiets pour leur santé.
担心自己健康的居民们迫切地等待着结果。
On a des résultats moins bons qu'attendus, ce qui, pour notre stratégie, est clé.
我们的结果比预期的,对我们的战略很关键。
Les deux adolescents échangent un regard et une même pensée : ils sont attendus. »
他们被等待着。"
Les responsables des différents pôles sont attendus en salle de réunion pour un compte rendu général.
各组长到会议室参加发射例会。
Les Sioux ne les avaient pas attendus, et, avant l’arrêt complet du train, toute la bande avait décampé.
西乌人还没有等到他们来,趁着列车还没有完全停下来以前,他们早就四散逃窜了。
Et c'est surtout plus de 2 millions de spectateurs et 7 à 8 millions de supporters qui sont attendus en France.
是超过两百万观众,和七八百万在法国热切期盼着的球迷们。
Jusqu'à 42 degrés sont attendus par endroits.
部分地区预计气温高达 42 度。
Plus de 2 000 invités sont attendus à Westminster.
威斯敏斯特预计将有超过 2,000 位宾客。
Les membres du G20 sont particulièrement attendus au tournant.
G20成员在个转折点上令人期待。
Près de 20 000 polices sont attendus aujourd'hui à Nantes.
- 今天南特预计将有近 20,000 份保单。
L'un des articles les plus attendus concerne les carrières longues.
- 最受期待的文章之一涉及长期职业生涯。
Et les premiers résultats de ces élections sont attendus dans la nuit.
些选举的第一批结果预计将在晚上公布。
Les premiers résultats sont attendus dans les trois jours qui suivent le scrutin.
第一批结果预计将在选举后三天内公布。
Pourtant, plus de 4 millions d'automobilistes sont attendus aujourd'hui sur ce réseau.
但是,预计今天将有超过400万驾驶者在个网络上。
C'est l'un des tournois les plus attendus de la fin d'année.
是年底最受期待的赛事之一。
Le vote s'annonce serré, et les premiers résultats sont attendus dans la nuit.
预计投票将接近尾声,预计第一批结果将在一夜之间公布。
Les bureaux de vote ont fermé dans l’après-midi, les résultats sont attendus demain ou lundi.
投票站下午关闭,结果预计明天或周一。
Le vote s'est déroulé dans le calme. Des résultats provisoires attendus dès demain lundi.
投票是和平的。临时结果预计明天周一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释