Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.
也售泡沫胶头料。
Objectifs immédiats du projet et résultats mesurables attendus.
期望取得哪些可衡量和可达到的结果?
Cela réduit les avantages qualitatifs totaux attendus d'une telle mesure.
降低了一措施总的定性惠益评估。
Mais comment pouvons-nous le faire pour obtenir les résultats si longtemps attendus?
但是,我们如何能够采取行动以获得等待已久的结果?
D'abord, la Force multinationale d'urgence a eu des effets bénéfiques attendus.
首先,多国临时应急部队已产生预期的良好效果。
L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.
美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。
De plus, de nouveaux appels sont attendus dans une affaire concernant trois personnes.
另外,涉及3名人的一起案件将进行上诉。
Il faudrait aussi énoncer précisément les gains d'efficacité attendus des projets et des initiatives.
各个项目和行动预期的效益也应具体说明。
Toutefois, la signature de l'accord devait dépendre de l'adoption des textes législatifs attendus.
然而,实际签署仍要看所需立法是否通过而定。
Les « résultats » correspondent aux effets à court et à moyen terme attendus des objectifs opérationnels.
“结果”是指业务目标想要达到的中短期效果。
M. Montwedi (Afrique du Sud) accueille avec satisfaction les Principes fondamentaux et Directives attendus depuis longtemps.
Montwedi先生(南非)对期待已久的《基本原则和导则》表示欢迎。
En juillet, deux autres jugements seront rendus et deux autres encore sont attendus à l'automne.
将在7月作另外两项裁决,还有两项可望在秋天作。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.
有样,我们才能达到开展真正和重大变革的期望。
Les délégations de 168 Parties ainsi que de nombreux observateurs et organisations internationales y sont attendus.
预计有168个缔约方的代表团、众多的《公约》观察和许多国际组织参加。
La CNUCED s'intéresse aux effets attendus de ces initiatives.
些主动行动促使贸发会议审查其预期影响。
Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.
通常看不到预期的成果和衡量成果的指标。
Les sept objectifs renvoient aux résultats attendus des initiatives de mobilisation.
七项宗旨反映了联合国排雷行动宣传战略力求实现的结果。
Des résultats préliminaires sont attendus d'ici la fin de cette année.
预计今年年底将有初步结果。
Son adoption renforcera considérablement ses capacités de relever les défis attendus.
采用一工作将大大增强工发组织应对所预期的挑战的能力。
Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.
但些政策并没有自然产生预期的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux adolescents échangent un regard et une même pensée : ils sont attendus. »
他们被等待着。"
Mais il les avait attendus vingt minutes, en vain.
但他白等了他们二十分钟。
Ils sont attendus avec impatience par des riverains inquiets pour leur santé.
担心自己健康的居民们迫切地等待着结果。
Les responsables des différents pôles sont attendus en salle de réunion pour un compte rendu général.
组长到会议室参加发射例会。
Les Sioux ne les avaient pas attendus, et, avant l’arrêt complet du train, toute la bande avait décampé.
西乌人还没有等到他们,趁着列车还没有完全以前,他们早就四散逃窜了。
Eh bah tant pis, ils vous ont attendus pendant 36 jours, ils peuvent vous attendre encore une semaine de plus.
真是的,他们已经等了36天了,再多等一个星期也没什么。
Merci de nous avoir attendus. - Désolée.
谢谢您的等候 - 抱歉。
Ils sont très attendus puisqu'ils jouent à domicile en 2017 et ont vraiment une équipe qui est bâtie pour gagner.
他们备受期待,因为2017年他们是在国内进行比赛,这支队伍真的是为了获胜而组建的。
On y accourt de partout. Spectateurs, réalisateurs, journalistes, 4500 sont attendus cette année.
Tous les élèves doivent immédiatement regagner leurs dortoirs. Les professeurs sont attendus dans leur salle.
Les bureaux de vote ont fermé dans l’après-midi, les résultats sont attendus demain ou lundi.
1200 soldats et 4 Mirage 2000 sont attendus en Estonie.
A terme, ils seront 500, avec des renforts attendus d'autres unités.
C'est l'un des tournois les plus attendus de la fin d'année.
Les décisions du conseil de l'ordre sur ce dossier sont attendus le 3 décembre.
Témoignages d’électeurs à Mexico. Les premiers résultats de ces élections générales sont attendus demain matin.
Il s'agit bien d'un jeu vidéo, l'un des plus attendus de l'histoire.
SD : Et l'on termine ce journal en musique avec l'un des albums les plus attendus du moment.
Les 90 millions attendus cette année devraient sauver la saison après un mois de juillet décevant.
Les premiers résultats sont attendus vers 02H00 du matin en temps universel.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释