Nous avons été très attentifs aux observations des autres pays.
我们很仔细地听取了其它国家发表的所有看法。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
银行需要更多注意企业的历史记录。
Un examen plus attentif de ces tendances révèle toutefois un tableau beaucoup plus nuancé.
然而,仔细审视这些趋势便不难发现图解中的微妙之处。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门特别行政区政府特别关注环境问题。
Ces propositions exigeaient l'examen attentif de toutes les délégations.
这些提议需要所有代表团认真。
Ce potentiel positif du régime des sanctions mérite un examen attentif.
裁度的这一积极潜力应得到认真。
Il importe d'être attentif aux formes nouvelles et naissantes de discrimination.
重要的是,应警惕新的和正在出现的各的歧视。
En dépit de toutes ces évolutions, nous devons rester attentifs et vigilants.
尽管取得了所有这些进展,但我们必须继续保持而不能放松警惕。
Le Comité estime que cette question exige un examen attentif et continu.
委员会认为这一问题需要持续仔细审查。
Système d'assistance attentif aux besoins des femmes dans les pays d'accueil.
东道国内对性别问题有敏感认识的支助系统。
Les gouvernements doivent être attentifs au fonctionnement et au développement du système financier.
各国政府必须密切注意金融系统的运作和发展。
Le programme de réforme de la fonction publique est attentif aux besoins des femmes.
目前已经出台了注重性别差异的公务员度改革方案。
On évaluerait le système de contrôle attentif de manière à le rendre plus efficace.
审查密切监督情况使其更为有效。
Ce sont des initiatives importantes qui appellent de notre part un examen très attentif.
这些是重要倡议,我们必须非常仔细地予以思和审查。
À cet égard, la communauté internationale doit demeurer attentive à l'évolution de la question.
在这方面,委内瑞拉深信,国际社会必须保持对这一主题演变的注视。
Concernant l'assistance technique, le rapport contenait d'excellentes recommandations qui méritaient un examen attentif.
关于技术援助事项,报告提出了值得认真审议的极好的建议。
Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.
不合作的政府不应当免于审查。
Le rapport fera l'objet d'une étude attentive, en particulier les propositions qu'il contient.
该报告,尤其是其中所载的建议,将得到认真研究。
Il y aura lieu d'être à l'avenir plus attentif aux problèmes de la protection des enfants.
今后需要更加重视儿童保护问题。
Mais un observateur attentif comprendra que ce succès récent est loin d'être encore solidement établi.
但是,任何一位认真的观察者都会知道,最近的这一成果仍远远没有深深地扎下根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cette partie il faut être très attentif.
这一部分需要特别当心。
Pour retrouver ta route, il faut vraiment être attentive.
为了开对路,你真的必须专心。
Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.
我是故意出错的,看看你专不专心。
Heureusement, son père est attentif et l'entoure d'affection.
幸运的是,的父亲用心呵。
Vous êtes attentif ou attentive, aux autres et à leurs besoins.
你们细心,对别人和他们的需求。
Donc il faut être assez attentif pour l'observer sur le site.
所以你必须足够仔细,才能观察它的身影。
Ces symptômes ne pouvaient échapper à l’observateur le moins attentif. Cependant Paganel n’avait rien soupçonné.
这种迹象,没有逃脱少校的眼睛。
Ben c'est-à-dire qu'il faut être très attentif.
也就是说,必须非常小心。
Moi, que l’appât de l’argent n’attirait guère, je n’étais pourtant pas le moins attentif du bord.
至于我自己,金钱是不能吸引我的,但是这丝毫没有影响我在船上尽心留意观察海面的情况。
Alors reste attentif tout au long de cette vidéo.
好啦,打起精神,全神贯注地投入视频把!
Le président, homme attentif et bienveillant, éleva la voix.
庭长是个细心周的人,他大声发言了。
Gédéon Spilett, après une longue et attentive observation, se releva.
经过很长时间的仔细检查以后,吉丁-史佩莱终于站起身来。
Chez Fanelli’s, elle insista pour être placée dans la première salle. Philip fut attentif pendant tout le dîner.
来了法纳里餐厅,坚持要服务员把安排在外面的大堂里。整个晚餐间,菲利普都很专注。
Il faut toujours être attentif aux bêtises qu'ils vont faire.
总要提防他们会做出的蠢事。
Pour le spectateur attentif, c'est une véritable leçon, une recette.
对于细心的观众来说,这是一堂真正的课,一份独特的食谱。
Le compagnon de tout le monde, l'ami cher et attentif.
所有人的同伴,知交又贴心。
Soyez attentifs aux déterminants. Ecoutez bien.
仔细听好这些限定词。
Soyez attentifs aux pictogrammes présents sur les produits informant de leur dangerosité.
注意产品上的表示其危险性的符号。
On est plus volontaire, c'est plus attentif, ça prend un peu plus de temps, d'accord ?
更加出于自愿,更加专注,花的时间更多,明白吗?
Si, en plus, vous êtes dévoué et attentif, vous ferez un excellent médecin.
而且,如果你忠诚又认真,你会成为一名出色的医生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释