有奖纠错
| 划词

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天后完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从跟运动

评价该例句:好评差评指正

Au bout du compte que peut-il arriver?

究竟会发生什么事?

评价该例句:好评差评指正

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩上挣扎。

评价该例句:好评差评指正

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

评价该例句:好评差评指正

Au bout de ces impasses où elle m'abandonne ?

这个她把我抛弃的绝境里?

评价该例句:好评差评指正

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Au bout de l'aune faut le drap.

〈谚语〉凡事总有头日。

评价该例句:好评差评指正

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们的故事讲述底。

评价该例句:好评差评指正

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深离开。

评价该例句:好评差评指正

Au bout de cette place, vous tournerez à droite.

场您向右拐。

评价该例句:好评差评指正

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天后,我完成了这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持底。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没头。

评价该例句:好评差评指正

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

评价该例句:好评差评指正

Au bout de quelque temps, il la demanda en mariage.

了一段时间,他向姑娘求婚。

评价该例句:好评差评指正

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼廊的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己的雌性的身影直天边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能, 抄写入, 抄写员, 抄写障碍, 抄写者, 抄用, 抄造,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三个火枪手》音乐剧

Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些必须走最后的人?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Suis le fil, va jusqu’au bout.

跟着绳子走 直终点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Combien au bout de cette dernière heure ? Six cent cinquante. La sonnerie.

这最后一个又做了多少个呢?六百五十个。铃声响了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B. Le rayon chaussures est au bout.

鞋的柜台在尽头。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Me voilà enfin au bout du voyage.

终于走这最后一步了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Déjà on aperçoit des feuilles au bout des branches.

在树枝的底端,们已注意了叶子。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et ça va vous revenir au bout de 2 secondes.

两秒钟后你收这个回复。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous avez donc la réponse au bout de 17 minutes.

所以你要花17分钟才能收这个回复。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La mort est survenue au bout d'une rue étroite.

在一个狭窄街道的末端死亡突

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, au bout du doigt, vous savez comment ça s'appelle ?

这个,手指头的末端,你们知道叫什么吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Normal, ils étaient tous morts au bout de cinq minutes !

“这很正常,因为他们在这个演讲刚开始的五分钟里就被闷死了!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Parce que ça c’est aller au bout de mes rêves.

“因为只有这样做了,才能让实现梦想。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous allez le trouver sur votre droite au bout de cette rue.

这条路走头有一家商店。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je fais de tout petits carrés au bout de ses pattes.

在四肢的底部,画上一些正方形。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je crois que je ne peux pas aller jusqu'au bout.

坚持不最后了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les deux têtes sont promenées au bout d’une pique dans tout Paris.

两颗头挑在长矛上,在整个巴黎游行。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

OK, c'est parfait je te retrouve au bout du quai.

好,非常好,站台的尽头等你。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Nous avons un grand lavabo au bout du couloir.

们走廊尽头有一个大洗手池。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.

后,您走进对面的大道,继续直走,走底。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

– Oh oui, prenez la rue en face et vous continuez jusqu’au bout.

啊知道,走对面那条路一直头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地, 绰号, 绰号叫, 绰号叫…的, 绰约, 绰约多姿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接