J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有间小木屋。
Les livres sont au fond de la malle.
书放箱子底。
Il travaille au fond d'un puits.
他井底工作。
Au fond de toi,à quoi tu penses?
你的心里到底么?
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏发现难。
Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.
他心中不由得产生了不安。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我的法呢?
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我的心意,到底怎样才能让他读懂?
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
店后间店的背后。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心深处的是谁。
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后门.
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转大洞的深处。
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
鸡蛋底划道小口,让鸡蛋可以站立起来。
J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.
象自己是大国的女王,你们说算么,生活古老的庄园里。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,椅子上坐稳。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
我内心深处,我知道他定已经死了!她低声说到.
L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.
终点到了。又是码头,对面总有座傲然独倨的城堡。
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到底,又有多少人真正了解我?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.
(欧)你知道佩,底,大家都很害羞。
Cette étincelle au fond de tes yeux.
在你眼底的光芒。
Par hasard, au fond de la boîte!
您可能会意外地在盒子底部翻它!
Euh, un peu comme moi, au fond!
呃,有点像我,其实!
C’est au fond du magasin, après les parapluies.
在商店里,雨伞旁。
C'est tout au fond du magasin, à gauche.
在左商店的里面。
Mais il y a des hommes au fond, camarades !
“同志们,井下还有人哪!”
Le gars au fond, il veut mourir ça se voit.
背景里的那个男的,一脸厌世,看啊。
Il était encore loin, au fond de la rue.
他站得很远,在街道的。
Il est servi dans le café, au fond du hall.
在大厅的咖啡厅。
Elle sont là, tout au fond de votre bouche.
智齿长在口腔的里面。
Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?
你就会有意想不的收获?
Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.
这是市政厅,那有家五金制品店。
Comme si, au fond, la vie n'avait pas changé.
好像,生活基本上没有发生改变。
Mais je sentais au fond de moi quelque chose de différent.
但我内心深处感觉,有什么是不一样的。
Que la pauvre Peau d'Âne au fond de la cuisine.
厨房后面的驴皮公主还没有尝试。
Il retomba au fond de la barque en hurlant de rage.
他疯狂地叫着跌进了船舱里。
C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.
在走廊,左第二道门。
Tu connais la dame en bleu au fond de la salle ?
你认识大厅紧里蓝衣服的女士么?
Dis-moi se qui cloche au fond de nous Ding Dong?
谓我心底的时钟为何?叮咚?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释