有奖纠错
| 划词

Une mesure évidente consisterait à ce que les États parties se contentent, pour toutes les séances futures du TNP, d'un enregistrement audionumérique des séances, plutôt que de résumés analytiques sur papier.

易见的措施是,各缔约国同意,今后所有《不扩散条约》会议均用数码响档案作记录,不是用打印的简要记录。

评价该例句:好评差评指正

Les services nouveaux ou améliorés de télécommunications par satellite sont notamment les suivants: téléphonie mobile, transmission de données, y compris des images, vidéoconférence, radiodiffusion audionumérique, multimédia et accès mondial à Internet.

新近提出或得到加强的卫星通信服务包括移动电话、数据和图像传递、视会议、数字、多媒体和全球因特网利用。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de technologies nouvelles telles que les émissions en direct sur l'Internet, la radiodiffusion audionumérique, la retransmission par satellite et la transmission en direct par satellite présente de grandes possibilités d'étendre la portée traditionnelle de la radio des Nations Unies.

发展诸如网播、数码播、卫星分配节目和卫星直接广播等新的通讯将可提供极多的机会来扩大联合国无线电节目的传统听众。

评价该例句:好评差评指正

Les avancés technologiques en matière de surveillance des données comme de la technologie audionumérique, le Réseau numérique à intégration de services (RNIS), le téléphone numérique, y compris la localisation par téléphone cellulaire, l'ADN et la biométrie, la boîte noire, les puces de radio-identification (RFID) et les puces implantables connectées au Système mondial de localisation (GPS) ainsi que leur généralisation font que les observateurs et les défenseurs des libertés publiques mettent en garde, dans une métaphore très orwellienne, contre le risque de se retrouver dans une société placée sous haute surveillance.

改进的数据监测、数字式、综合服务数字网络、数字式电话,包括蜂窝电话位置数据、DNA和生物测定、黑匣子、无线电率识别芯片和植入式全球定位系统芯片的问世及其方便可得,使得评论员和民权自由主张者都用乔治·欧文10 的话警告说,现在的世界有可能变成一个监视社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Jaspar, jaspe, jaspé, jaspée, jasper, jaspérisation, jaspillite, jaspiner, jaspique, jaspis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接