L'enquête comprend un entretien entre le demandeur et un aumônier militaire, un psychiatre ou un médecin militaire.
调括一名军队牧师以及一名心理专家或医生与申请面谈。
Lorsque j'ai accepté cette fonction au milieu de la crise, j'ai déclaré au Parlement et à mon peuple que je la considérais plutôt comme la charge d'un aumônier ou d'un modérateur, jetant des ponts entre les forces et les communautés.
危机期间接受这一任务的时候,曾向议会和民表示,认为防部长更像是一名牧师和一位调解,要部队之间以及同各社区架设桥梁。
Un prêtre du nom de Zegarra, aumônier de l'armée et membre du vicariat militaire, et un lieutenant-colonel dénommé Bernales, ont reproché au soldat Quispe Berrocal et à ses proches le fait que «leurs plaintes portaient préjudice à l'armée» et «risquaient d'inciter de bons pères de famille à quitter l'armée».
一个叫做Zegarra神父的随军牧师和一名叫做Bernales的陆军中校斥责Quispe Berrocal和他的家制造“损害军队名誉的申诉”“可能使神父们都离开军队”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’homme poursuivit : — J’ai encore tout mon argent. Depuis quatre jours je n’ai dépensé que vingt-cinq sous, que j’ai gagnés en aidant à décharger des voitures à Grassë. Puisque vous êtes abbé, je vais vous dire, nous avions un aumônier au bagne.
“钱,全都在。这四天里只用了二十五个苏,那二十五个苏是在格拉斯地方帮着卸车上货物赚。您既是神甫,就得和您说,从前在们牢里有个布道神甫。
Dans le Figaro nous attend Mikel Epalza, solide gaillard à Saint-Jean-de-Luz, qui aura été dans sa vie à la fois un marin et un prêtre, l'aumônier des pêcheurs dont il sait les prières muettes dans la tempête.
在《费加罗报》中,米克尔·埃帕尔扎(Mikel Epalza)等待着们,他是圣让德吕兹(Saint-Jean-de-Luz)一位坚实盖拉德,在他生活中,他既是水手又是牧,是渔民牧,他在暴风雨中默默祈祷。