Les besoins particuliers en matière d'éducation des enfants, notamment dans le domaine de l'autisme.
儿童,特别患自闭症儿童,教育方面特殊需要。
Cela permettra à la province de créer et de conserver une masse critique de recherche destinée à accroître les connaissances sur l'autisme, et de faire en sorte qu'un nombre accru de psychologues professionnels praticiens soignent des enfants autistes.
这将使安大略省能开展和保持专门用于提高对孤独症认识大量重要研究,并确保更多执业职业心理者为孤独症患儿服务。
Parmi les programmes portant sur l'éducation spécialisée, le travail le plus remarquable est la réalisation, en l'espace de six ans, de projets exécutés en commun avec des spécialistes flamands (belges) sur la formation professionnelle, la réinsertion, l'autisme précoce de l'enfant, les centres psycho-médico-pédagogiques et l'orthopédie.
在特殊教育领域正在实施联合方中,与佛兰得(比利时)专家在工作培训、参与、幼儿孤独症、心理-教育医疗-社会中心和整形教方面开展持续六年联合项目最有影响。
Dans l'affaire Auton (Tutrice à l'instance de) c. Colombie britannique (Procureur général), les requérants, dont quatre enfants souffrant d'autisme ou de troubles autistiques, avaient demandé des fonds auprès du Gouvernement provincial pour défrayer les coûts du traitement de l'autisme suivant la méthode Lovaas et leur demande avait été rejetée.
在Auton(诉讼监护人)诉不列颠哥伦比亚省 (卫生部长)中,包括四名被诊断患有孤独症或孤独综合症儿童在内申请人要求省政府资助Lovaas孤独症治疗并遭到了拒绝。
Il s'agit, par exemple, d'élèves handicapés multiples, d'élèves médicalement reconnus comme étant autistes ou présentant certaines caractéristiques de l'autisme, d'élèves atteints par les formes les plus sérieuses de troubles mentaux légers, d'élèves victimes de graves déficiences pathologiques (par exemple épilepsie, diabète, allergies, etc.), de troubles de l'apprentissage ou du comportement, d'élèves provenant d'environnements socioculturels défavorisés.
例如,其中包括同时患有多种缺陷生、被医生诊断为患有孤独症或具有孤独证特点生、表出较严重形式轻微精神失调生、严重健康残疾(例如癫痫、糖尿病、过敏等)生、患有习障碍和行为混乱生、来自不利社会文化环境生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。