Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.
从而预期擅离职守情况将减少。
Les sociétés privées sont uniquement autorisées à vendre des munitions.
非政府行号只准卖弹药。
Seules les préparations médicales autorisées aux fins thérapeutiques considérées devraient être utilisées.
用于此类治疗制剂须经批准。
De telles visites n'étaient autorisées que dans des cas très rares.
然而家人获准探讨情况寥寥无几。
Seule une personne dûment autorisée peut importer des armes à feu ou des explosifs.
只有持适当执照人员才可以进口火器或爆炸物。
Nous demanderons prochainement à ce Conseil d'autoriser le déploiement de l'Opération Althea.
不久之后,我们将请求理会核准部署奥尔西娅行动。
La décision du Gouvernement du Myanmar d'autoriser la visite de M. Gambari est encourageante.
缅甸政府允许甘巴里先生访问决定令人。
Les problèmes de sécurité, comme la diffusion non autorisée de données, doivent encore être réglés.
全风险(如未经授权数据披露)是要克服。
Combien d'armes à feu d'une catégorie particulière chaque personne est-elle autorisée à détenir?
个人可以拥有多少件某一类型武器?
Une fois approuvé, le plan est devenu un instrument juridique autorisant l'intervention des autorités.
计划一旦通过,即成为法律文件,据此可进行公共干预。
Cela crée un risque de mauvaise répartition des dépenses ainsi que de dépenses non autorisées.
由此产生了支出分配不当风险以及未经授权就支出可能性。
Une coupe d'abattage annuelle a été autorisée dans une partie de la province de Ratanakiri.
政府已批准腊塔纳基里省一个林区年度伐木量。
J'attends donc avec intérêt une résolution du Conseil de sécurité autorisant ce transfert des responsabilités.
因此,我期待全理事会作出决议,授权责任移交。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚。
L'intervenante demande instamment à toutes les délégations d'autoriser le Président a suspendre la séance.
她呼吁所有代表团请主席暂停会议;然后各会员国能够按区域组开会,或许有可能找到解决办法。
Le Conseil de sécurité pourra examiner ces propositions en vue d'autoriser l'élargissement de la Mission.
全理事会不妨审议这些建议,以授权扩大任务。
Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.
曾记得,批准计划之外旅费申请责任是由首席行政干事来负。
L'une de ces mesures consiste à n'autoriser que les organisations enregistrées à pratiquer leur foi.
这样一个措施是只允许经注册组织开展宗教活动。
L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.
该计划被批准后在全国6 118个儿童综合发展服务计划街区实施。
Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.
她认为,这些都是可以让他继承人继续进行诉讼充分理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une nouvelle version du Tartuffe est autorisée en 1669.
1669年新版《伪君子》得到权演出。
Aucune créature non humaine n'est autorisée à détenir une baguette magique.
任何非人类的生物都不得携带或使用魔杖。”
Faut-il riposter sur le champ en autorisant le tir d'ogives nucléaires ?
应该抽出核弹头反抗敌方阵营吗?
En fait je pense qu'on s'autorise plus ce genre de choses en France.
其实我认为在法国,我们更倾向于包容这类事情。
Ici, toutes les excentricités sont autorisées.
所有的打破常规的制作方式在这里都是可以的。
Je vous autorise à leur flanquer une pile indigne.
“我权们,向他们放一排狠毒的排枪。”
Donc je ne m'autorisais pas trop à en mettre.
所以我当时就不涂粉。
Elle y sera finalement autorisée comme pilule contraceptive en 1960.
它最终在1960年被批准作为避孕药使用。
Pourriez-vous autoriser à titre exceptionnel le document contre acceptation ou le document contre paiement?
能否有例外,接交单或付款交单条件?
Autorisé à revenir à Paris, il est nommé historiographe du roi.
获准返回巴黎后,他被任命为国王的史官。
Ces grosses boîtes grises protographient les véhicules qui dépassent la vitesse autorisée.
这些灰色的大盒子能把超速的车辆拍摄下来。
Cela m’autorisait à penser que notre descente était plus horizontale que verticale.
这使我感到我们与其说是在往下走,还不如说是在往前走。
Ça veut dire donner son accord, autoriser quelqu’un à faire quelque chose.
意思是表示同意,允许某人做某事。
Autorisez-moi à m'en occuper et laissons l'administration de côté.
们权给我来操持这件事,咱们把行政当局甩在一边。
Si j'étais présidente, je... autoriserais de voyager partout, sans frontières et des visas.
如果我是总统,我会...允许到处旅游,没有边界,无需签证。
Pour être autorisée, la manifestation ne doit pas menacer l'ordre et la sécurité.
为了能够获得权,示威活动不得威胁社会秩序和公共安全。
On nous autorisa, Élizabeth et moi, à aller jouer l'une chez l'autre.
大人们让我们去对方家里玩耍。
L'écart de poids est six fois et demie supérieur à la limite autorisée.
重量差是允许限度的6.5倍。
Je l'ignore. Le système de reconnaissance autorise encore aujourd'hui la venue de Yun Tianming.
“不知道。识别系统中一直有云天明的权限。”
Numéro 7. Ne pas s'autoriser à être heureux.
第七,不让自己快乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释