Si elle en avait connu une autre?
如果她知道有另一种生活?
Tel est le problème et rien d'autre.
这就是问题所在,别无其他。
Il est envisagé d'en créer neuf autres.
另外正考虑再增设九个分局。
Il faudra peut-être aussi en définir d'autres.
另外也许有必要界定其他用语。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得出一个正确。
Les avantages peuvent différer d'un secteur à l'autre.
例如,可以吸引更多投资,提升技术和基础设施,产生就业和培训机会,改善服务质。
Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.
残疾人就是最明显例子。
La population carcérale varie d'un jour à l'autre.
监狱犯人数在变。
Nairobi constituait donc un emplacement aussi valable que tout autre.
因此,内罗毕同其他任何地方一样是好地点。
Un autre exemple met en lumière un autre aspect du problème.
另一事例则说明了问题另一个方面。
Nous prévoyons d'en transférer plusieurs autres dans les prochains mois.
我们预计在今后几个月里,会有更多省份移交给伊拉克人控制。
Des disparités marquées sont observées d'un État à un autre.
在邦一级,人发展水平悬殊很大。
Les résultats varient beaucoup d'un pays à l'autre.
但这种增加原因,三分之二以上是由于美元价值变动。
La viande préparée par ces groupes professionnels est taboue pour les autres.
专门职业者准备肉食对他们而言是忌讳。
Nous devons agir conformément à ce que nous demandons aux autres.
我们对别人怎么宣讲,就应该怎么做。
Nous n'acceptons pas qu'un sexe soit inférieur à l'autre.
我们并不接受一个性别劣于另一个性别。
Nous ne voulons pas que certains peuples vivent mieux que d'autres.
我们不要看到某些民族生活比别民族更好,或是某些人生活比别人更好。
Nous ne voulons pas que certaines personnes vivent mieux que d'autres.
好生活与更好生活不同。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告周期长短个条约有不同规定。
Tous ces éléments, ainsi que beaucoup d'autres, sont bien connus.
这一切,还有更多项目,是大家所久已熟悉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me faire aimer des autres sans aimer .
博人爱戴 却从不爱人。
Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !
他事情,他的地平线,一件一件的!
Je parlerai des autres sexualités une autre fois. Pardon !
下次我再讲他性行为。对不起!
Et vous avez dit quoi d'autre ?
你们还说了别的吗?
D'accord, mais tu en prépares une autre.
好的,但你再做一份吧。
Cette erreur est plus subtile que les autres.
这个错误比他错误更微妙。
Vous avez encore d'autres des comme ça?
您还有类似的吗?
Jolie, mais pas plus gaie que les autres.
很美 但却不比他人快乐。
Je pense entre autres aux oreillons, à la rubéole.
我想到的是腮腺炎和风疹。
Tu as raison Hortense, répond l'autre avec méchanceté.
你说的有道理,Hortense,另一个姐姐恶毒地回答。
Assez joli mais pas plus malin que les autres!
很英,不够聪明!
Tu pourrais bien plumer l’autre pour me montrer !
“你以拔另一只的毛,给我做个样子!”
Il ne voulait pas se mêler aux autres, jamais.
因为,他从来不和别人混在一起,从来不。”
Ne vous inquiétez pas, je vais en chercher une autre.
不用担心,我去再找一盘。
Voilà... Il vous faut autre chose ?
给您... 您还需要他东西吗?
Pascal : 不用担心,我去再找一盘。
D’un autre monde ? Vous voulez dire, d’une autre planète ?
另一个世界?您的意思是说,另一个星球?
La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.
增长丰富了一些人,却遗漏了另一些人。
Vous allez devoir attendre votre tour comme les autres, miss contravention.
你得和他人一样去排队,交管小姐。
Oh ! pardon, je crois que vous en avez appelé un autre. »
哦!抱歉,我以为你在叫另一个学生了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释