有奖纠错
| 划词

C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.

这是一部对小孩和成年人都有益的作品。

评价该例句:好评差评指正

Ils envoient des secours aux sinistrés .

他们向灾民发放救济。

评价该例句:好评差评指正

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些迷路的人指路。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur montre ses produits aux clients.

营业员把商品展示给顾客看。

评价该例句:好评差评指正

Il préfère les nœuds papillons aux cravates.

他更喜欢蝴蝶

评价该例句:好评差评指正

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动会伤害肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants mangent des tartes aux pommes.

孩子们吃苹果馅饼。

评价该例句:好评差评指正

On confie aux pompiers une nouvelle mission.

有人付给消防员新任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle participe aux activités ludiques des enfants.

她加入了孩子们的游戏活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.

这毒得和可以吃的很像。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté des galettes aux enfants.

她给孩子们买了些薄饼。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur montre les articles disponibles aux clients.

售货员把商品实物拿给顾客看。

评价该例句:好评差评指正

Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.

一个公司应该要迎合市场需求。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants s'amusent en jouant aux billes.

小孩子们以打弹珠来消遣娱乐。

评价该例句:好评差评指正

On me regarde de la tête aux pieds.

人们从头到脚打量我。

评价该例句:好评差评指正

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

评价该例句:好评差评指正

Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .

狗躺在主人脚边。

评价该例句:好评差评指正

Le Père-Noël apporte des jouets aux enfants sages.

圣诞老人给乖孩子来礼物。

评价该例句:好评差评指正

J'ai des amis aux quatre coins du monde.

我的朋友遍布大江南北。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne savaient pas comment faire signe aux automobilistes.

他们不知道怎么样向司机示意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cochin, cochinchinois, cochinchinoise, cochléaire, Cochlearia, cochléaria, cochléarifolié, cochléariforme, cochlée, cochléiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要向伤害你示你软弱。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ensuite elles vont aux rayons des fruits, du pain et de la pâtisserie.

然后她们又去了水果、面包和糕点柜台。

评价该例句:好评差评指正
历史

Ne vous fiez pas aux rires et aux embrassades.

不要让笑声和拥抱欺骗了您。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.

她住在第五大洋中心鸟岛上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Une aux épinards et l'autre aux champignons.

一个配菠菜,一个配蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je voudrais une crème brûlée aux abricots.

我想要一份杏子焦奶油。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音

Super idée! A bas les rois! Mort aux rois! Morts aux rois! Lalalalala la!

好主意!打到国王!杀了国王!杀了国王!啦啦啦啦啦啦!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.

他们与国家派出工作员和自然保护者作对。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Et un point aussi très différent, c’est par rapport aux grands-parents et aux petits-enfants.

另外一个很大差异,是祖父母和孙子孙女们关系上。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. C'est une portion qui est destinée aux absents ou aux nécessiteux.

它是给缺席者或有需要

评价该例句:好评差评指正
国队长3》精彩片段

Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.

还要找你算账呢。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais, t'es pas allergique aux chiens toi ?

不过你不是对狗过敏吗?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周墙壁还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je vais prendre aussi une tarte aux fraises.

A :再给我一个草莓派。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Qui met le feu aux prairies ? demanda Robert.

“谁在草原上放火呢?”罗伯尔问。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Félicitation aux lauréats de notre université !

祝贺我校获奖者!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne touchez pas aux objets exposés !

请不要动品!

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音

Vous préférez les bâtiments aux gens ?

你更喜欢房子吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu joues aux cartes avec une belette.

你还和一只鼬打牌呢。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Dites aux garçons de seller leurs chevaux.

让孩子们把马准好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère, codimérisation, Codiolum, codirecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接