Je respecte la qualité du bénéfice d'exploitation visant un an!
质量第一旨盈利一年!
Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.
他为一项慈善事业举行义演。
Compatible avec le service à la clientèle en premier lieu, le principe du bénéfice mutuel.
一贯以客户服务第一,互惠互利原则。
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩突出,可观利润。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行业长期以来形成暴利模式。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我优质服务是你企业利润增长第三支点。
Notre but est de faire plus d'amis à partager les bénéfices!
我服务目标就是让更多朋友可以分享实惠!
Au cours des dernières années, la société le bénéfice d'exploitation a été de 100% d'augmentation.
公司几年来,利润呈100%递增。
Société de bonne foi, du principe du bénéfice mutuel, procurant aux clients le meilleur service.
公司本着诚信、互惠互利原则,为客户提供最优质服务。
Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.
公司自成立以来,以“诚信为本”,"互惠互利”为原则。
Chaque brique bénéfice de 3 cents. 50, grand four en bon état.
每块砖利润3分钱。50型设备,大窑完好。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所硫酸利润在200元左右,普钙在100元左右。
La société fait un bénéfice brut de cinq millions yuans.
公司获取了500万元毛利润。
Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.
所以,利比里亚从这些交易中获得间接利益。
Veuillez préciser si les non citoyens sont exclus du bénéfice d'autres formes de sécurité sociale.
请指出非公民是否也不能获得其他方式社会保障福利。
Et de nombreuses autres se voient nier la possibilité d'en tirer les bénéfices.
数以百万计人感觉自己是全球化受害者,而更多人没有机会从中获益。
Il est important qu'ils récoltent pleinement les bénéfices qu'offre le système commercial multilatéral.
必须让最不发达国家充分获得多边贸易制度利益。
La population cambodgienne commence à ressentir les bénéfices des réformes introduites.
柬埔寨人民正开始享受所进行改革取得成果。
Le bénéfice sur le plan de la visibilité est considérable.
以能见度而言,其好处很多。
Les bénéfices du développement peuvent être reperdus, c'est là une réalité tragique.
发展收益损失是一项可悲现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu commences comme ça, on ne va pas les garder longtemps, nos bénéfices !
B : 如果你开始这样,我们留不住赚来钱!
Et deuxièmement, qu'on réfléchisse aux bénéfices du don d'organes.
其次,我们考虑器官捐献好处。
Comme ils sont propriétaires, ils vont recevoir une partie des bénéfices appeler dividendes.
由于他们是所有,所以他们将会获得一部分称利润,也就是股息。
Mais pour lui, les sociétés d'autoroutes perçoivent trop de bénéfices.
但对国家来说,高速公路公司利润过于丰厚。
En 2021, elles ont fait 3,9 milliards d'euros de bénéfices.
2021 年,这些公司获利 39 亿欧元。
45.Notre société a fait un bénéfice net de 5 millions d'USD l'année dernière.
45.我公司去年一年就创造了50万美金纯利润。
Que des bénéfices avec la poésie, toujours.
诗歌总是有益。
L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.
这种独特层另一个好处是没有海洋微生物附着力。
C'est tout ce qu'on fait rentrer, tout chiffre d'affaires et surtout bénéfices.
这就是我们全部收益,所有营业额,尤其是利润。
En fait, le nucléaire, c'est surtout une histoire d'équilibre entre dangers, risques et bénéfices.
事实上,核能,尤其在危险,风险和利益之间平衡历史。
Après le danger et les risques, il reste la question du bénéfice.
在危险和风险之后,还有利润问题。
Ils avaient perdu l'égoïsme de l'amour, et le bénéfice qu'ils en tiraient.
他们已失去爱情利己主义,以及从爱情利己主义中获取好处。
En juin, le bénéfice a monté à neuf cent mille.
六月,利润达九十万。
L'épreuve la plus cruelle était encore bénéfice pour le chrétien.
最严酷灾难对基督徒来说仍大有裨益。
Le premier bénéfice c'est le plus important, c'est que tu vas prendre du plaisir.
第一个好处是最重要,那就是你会很开心。
Il peut aussi revendre ses actions pour espérer faire des bénéfices.
股东也可以卖掉股票以获利。
Alors, grande cruche, pourquoi refuses-tu une consommation ? … Prends donc, c’est tout bénéfice.
那么,你这个大傻婆娘,为什么不愿意喝上一杯呢!… … 喝吧,这里面也有你那一份在里面呢。”
Et, si c'est le cas, pouvez-vous essayer d'accorder aux autres le bénéfice du doute ?
如果是这样,你能否尝试给别人以质疑余地?
Ils utilisent le langage comme un outil d'intimidation et pour leur propre bénéfice.
他们将语言用作一种恐吓工具,而且是为了自己利益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释