有奖纠错
| 划词

Les niveaux recommandés sont inférieurs aux barèmes en vigueur.

委员会建议的津贴数额低于现行标准。

评价该例句:好评差评指正

En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.

于1995年起成为梅-利多衡器的河北区域总代理。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives unilatérales de modifier le barème sont inacceptables.

单方面企图修改分摊额表是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénateur Biden a parlé des deux barèmes des quotes-parts.

他谈到了两的问题。

评价该例句:好评差评指正

On utiliserait un barème de gravité pour les modalités de réponse.

在回答类别中将采用一严重程度例表。

评价该例句:好评差评指正

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每额表中适用最高分摊率或上限(22%)。

评价该例句:好评差评指正

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir trois limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每额表适用了三套限额。

评价该例句:好评差评指正

Une fois appliqués ces ajustements, on a fait intervenir quatre limites pour chaque barème initial.

在进行上述调整后,对每额表适用四套限额。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds est constitué par les contributions versées par les Parties conformément aux barèmes convenus.

基金由缔约方根据商定的分摊额提供的捐款构成。

评价该例句:好评差评指正

Le plafond est une question plus politique que technique pour le barème des quotes-parts.

最高率在额表中是一政治因素而非技术因素。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de paiement doit demeurer le principal critère de calcul du barème des quotes-parts.

支付能力必须是制订分摊额表的主要标准。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de conserver le taux plancher de 0,001 % pour le prochain barème des quotes-parts.

现行的0.001%最低率应在下一分摊额表中保留。

评价该例句:好评差评指正

Le barème doit être simple, équitable et transparent.

商定的额表必须简明、公正和透明。

评价该例句:好评差评指正

Les barèmes des traitements sont revalorisés chaque année.

薪资一般每年都会有所上涨。

评价该例句:好评差评指正

Examen du barème des contributions au budget de l'Autorité.

审议管理局预缴款分摊额表。

评价该例句:好评差评指正

Tout ajustement au barème doit être adopté par consensus.

任何对额表的调整都必须通过协商一致商定。

评价该例句:好评差评指正

Le barème des quotes-parts doit être juste et équitable.

分摊额表应当公平、平等。

评价该例句:好评差评指正

Le barème est adopté par l'Assemblée des États Parties.

额表应由缔约国大会通过。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du barème des contributions au budget de l'Autorité1.

通过管理局预摊款的分摊额表。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du barème des contributions au budget de l'Autoritéa.

通过管理局预摊款的分摊额表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stellarite, stellectomie, stellérides, stellérite, stellionat, stellionataire, stellitage, stellite, stelloïde, stelznérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语童话故事

Elle coince à la cire sous le barème et la donna à la femme d'ali baba.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nan mais me faites pas croire qu'il y a un barème en Philo

评价该例句:好评差评指正
柯南道尔小说集

« Mes frais professionnels sont fixés par avance par barème » , répondit Holmes froidement. « Je ne les revois jamais, hormis à la baisse. »

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et je vous propose d'écouter le témoignage de barème afghan que vous avez rencontré à calais à l'occasion d'un de ses ateliers.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电

Un service directement payé par la Sécurité sociale sur la base d'un barème, mais il ne prend pas en compte l'augmentation du prix des carburants.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电

La campagne de déclaration de revenus démarrait aujourd'hui. Parmi les nouveautés, pour atténuer l'envolée des prix de l'essence, une hausse de 10 % du barème kilométrique.

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

(Maxime) - Ah oui ! Mais il y a un barème sur le physique. Avec moi les moches n'ont pas la moyenne !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le barème limitant à 15 mois de salaires les indemnités obtenues par le salarié aux prudhommes en cas de licenciement abusif pourrait être adapté, mais pas remis en cause.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Dans le barème de la fonction publique, « gourmand » voulait dire dix mille francs, « vorace » , vingt-cinq mille, « insatiable » , c'était cinquante mille francs.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电

Première mesure: un barème kilométrique plus avantageux en 2022. Ceux qui utilisent leur voiture pour travailler peuvent déduire leurs frais calculés selon un barème kilométriqu Cette année, il est revalorisé de 10 %.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Homicides, trafic de drogue, vols avec violence, ces prisonniers ont tous été condamnés à de lourdes peines. L’objectif est de les préparer à leur retour en société, ils sont d’ailleurs payés au barème du secteur de la restauration.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster, stéradian, stérage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接