有奖纠错
| 划词

Ils se battent en duel à l'épée.

他们用剑决斗。

评价该例句:好评差评指正

Il ferait battre des montagnes.

他到处搬弄是非

评价该例句:好评差评指正

Des hommes se battent!

一些人在相互交战

评价该例句:好评差评指正

Les cavaliers sont prêts à se battre.

骑兵准备战斗。

评价该例句:好评差评指正

Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.

它的机轮在海中转动,完全正常。

评价该例句:好评差评指正

Il faut battre le fer tandis qu'il est chaud.

〈谚语〉要趁热打铁。

评价该例句:好评差评指正

Battons le fer quand il est chaud !

快快趁热打铁!

评价该例句:好评差评指正

Lancelot m'a promis de se battre avant un an ! C'est le dernier jour !

Lancelot 答应一我在此作战!今天是最后一天!

评价该例句:好评差评指正

La bourrasque battit la mer avec véhémence.

狂风凶猛地海浪。

评价该例句:好评差评指正

L'artillerie commença à battre les positions ennemis.

兵开始向敌军阵地轰击

评价该例句:好评差评指正

Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

〈转义〉〈口语〉要趁热打铁。

评价该例句:好评差评指正

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人背因果,别人害我们,我们,毁谤我们。

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.

姑娘有一些她共同战斗的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à battre le record.

他成功打破了纪录。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de variétés, vous ne pouvez pas déplacer les battre Bienvenue à l'enquête.

品种很多,不能胜举,欢迎来到询问。

评价该例句:好评差评指正

Si, dans la rue quelqu'un élève trop la voix, mon coeur se met à battre.

如果大街上有人把嗓门提得太高,我的心就会起来.

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.

这两个国家都在通过全球的代理公司进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Les vagues furieuses battent contre le rivage.

惊涛拍岸。

评价该例句:好评差评指正

Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.

快把那炉火烧得通红,趁热打铁才能成功。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne fait battre mon cœur .

没有人敲开我的心扉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Plus tard. Je vais battre un record !

一会。我马上要打破记录了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ils couraient, sautaient,se battaient, grimpaient sur les tables, renversaient des meubles, en criant.

他们跑着跳着,互相爬上桌子,弄翻家具,大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Ils vont me battre ; Ils vont me battre ! dis-je.

他们要打我;他们要打我!我

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

Il l'avait battue jusqu'au sang. Auparavant, il ne la battait pas.

他把她打得见血方休。以前,他不她。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quand je fais la lessive, je dois toujours me battre contre des tâches.

当我洗衣服时,我总是要与污渍作斗争

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je paierais pour me battre, ça fait tellement longtemps.

我会花钱已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand on a eu fini de se battre, il a commencé à pleuvoir.

我们打累了停下来的时候开始下雨了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.

的他首先被派往叙利亚前线。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Plus tard. Je vais battre un record !

一会。我马上要打破记录了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Àl'origine on en a fait un chien qui devait se battre contre des taureaux.

起初,人们创造的狗需要与公牛进行搏斗

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.

而是因为之前,它们与公牛进行搏斗

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Et la fête de battre son plein chaque année entre mai et juin.

每年5月到6月,节日盛宴全面展开。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je sais pas si t’es déjà arrivé à te battre.

我不知道你以前参加过

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais je m'en bats les couilles de ton bio, t'as pas compris ?

我管你环保不环保,你还不知道吗?

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Voyant qu’ils refusaient de venir se battre, je me mis à leur poursuite.

见他们不肯过来我就去追他们。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ma mère me disait de me battre, chose qu’elle n’avait jamais faite auparavant.

我妈妈让我去斗,这是她以前从来没做过的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Battre le record mondial de la course du 110 mètres haies.

打破110米跨栏世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

J'ai dû me battre pour partir car, officiellement, je n'y avais pas droit.

为了可以去我必须顽强地争取,因为正常来我没有这个权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Durant une dizaine d'années, MARIO et SONIC se battent pour ravir le cœur des joueurs.

十几年里,MARIO和SONIC一直在争夺玩家心中的王者地位。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, les oiseaux migrateurs battent des records de durée.

最后,候鸟还打破了飞行时长纪录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端