有奖纠错
| 划词

Environ 60 % des investissements, soit 10 billions de dollars, sont nécessaires pour le seul secteur de l'électricité.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿美元资金,约占总投资60%。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, plus de 1,5 billion de dollars se négocieraient tous les jours sur le marché des changes.

如,现在外汇市场上每日成交额估计超过1.5兆美元。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci se passe dans un monde où l'on dépense un billion de dollars en armes et un autre en publicité.

所有这些都发生在武器支出高达数万亿美元,广告支出也高达数万亿这个上。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les Principes ont reçu le soutien de fonds d'investissement représentant à eux tous plus de huit billions de dollars.

到目前为止,这些原则已经获得了超过8万亿美元投资基金支持。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, on continue d'investir chaque année plus d'un billion de dollars dans les dépenses militaires, et des milliards de dollars dans la publicité.

矛盾是,每年都有超过1万亿美元继续用于军费,另外还有数亿美元花在广告上。

评价该例句:好评差评指正

La dette extérieure des pays en développement continue d'augmenter et l'année dernière, elle a atteint le chiffre effrayant de 2,851 billions de dollars.

发展中国家外债继续增加,去年已经达到惊人28 510亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 325 millions d'autres ne vont pas à l'école, alors que plus d'un billion de dollars est dépensé pas an en publicité commerciale.

另有3.25亿儿童不上学,而每年商业广告费用就超过10 000亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Les 200 plus grandes multinationales ont des réserves combinées de 7 100 billions de dollars - à peu près le quart de l'activité économique mondiale.

最大200家多国公司共有准备金7.1万亿美元——约为经济活动四分之一。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 182 millions de personnes se sont retrouvées sans abri, alors que les dommages économiques communiqués se sont élevés à 1,38 billion de dollars.

共计1.82亿人无家可归,而报告经济损失总计1.38万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil mondial du tourisme et des voyages (CMTV) estime que le chiffre d'affaires du secteur des voyages et du tourisme dépasse 6 billions de dollars.

行和游理事会(游理事会)估计,全球行和游经济超过6万亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant billions de Shenzhen Airlines Company Limited et le commerce afin de mieux servir nos clients, le recours à des avantages à étendre leur champ d'opération.

现在深圳市兆航商贸有限公司为了更好为客户服务,利用优势扩大经营范围。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Banque mondiale, dans ces pays, une grande quantité d'immeubles d'habitation, d'une valeur pouvant atteindre 1 billion de dollars, est passée du secteur public en main privée.

银行说,在转型经济国家中,相当数住房财产――也许价值多达1万亿美元――从公共手中转到私人手中。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer le système de l'entreprise de travail rigoureux à prendre des mesures positives billions de l'industrie établir une bonne image de l'entreprise, les clients ont été bien reçues.

完善公司制度,严谨工作态度使兆阳在行业中树立起良好公司形象,得到客户一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Trois cent vingt-cinq autres millions d'enfants ne sont pas inscrits à l'école, alors que chaque année plus d'un billion de dollars sont affectés à la publicité commerciale.

另有3.25亿儿童没有上学,同时每年却有1万亿美元用于商业广告。

评价该例句:好评差评指正

Les essais réalisés sur les PCB ont montré des niveaux de PCDD dans l'eau de lavage et les gaz brûlés de l'ordre de quelques parties par billion (ppt).

对多氯联苯实验室测试表明,在洗涤水和烟道气中多氯二苯并对二恶英水平为万亿分之几范围。

评价该例句:好评差评指正

Les 200 entreprises multinationales les plus grosses ont des revenus combinés de 7,1 billions de dollars, ce qui est supérieur aux économies combinées des 189 États Membres de l'ONU.

最大200家多国公司岁入总和为1.7亿美元,超过了189个联合国会员国经济体岁入总和。

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable de constater que récemment encore l'Afrique tout entière ne recevait que 20 milliards de dollars sur 1,2 billion de dollars du marché mondial des produits agricoles - c'est-à-dire environ 2 %.

遗憾是,在1.2万亿美元农业产品贸易中,整个非洲直到最近只占200亿美元:大约为2%。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition excessive d'armements qui, d'après les données de l'ONU, représente actuellement 1 billion de dollars de dépenses chaque année, absorbe bien davantage de ressources humaines, naturelles, financières et technologiques qu'elle ne devrait.

根据联合国统计,当前每年花在滥购军备上支出达到10 000亿美元,花费了远比它应该花费份额高得多人力、自然、财政和技术资源。

评价该例句:好评差评指正

La Chase Manhattan Bank, par exemple, réalise avec des contreparties des opérations se montant à 3 billions de dollars, qui après compensation peuvent se réduire à un encours de 30 milliards de dollars seulement.

如,大通曼哈顿银行与其交易对手进行了价值3万亿美元交易,而其风险经过净结算可以降低到仅仅300亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes financières pourraient atteindre près de 1 billion de dollars, selon les estimations, et elles ne se limitaient pas au marché des prêts hypothécaires à risque.

据估计,潜在财政损失接近1万亿美元,而且并不局限于次贷抵押市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique, aspartyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语

Etendu sur 110 mètres de long pour 11 mètres de large, l’Arihant est propulsé par un réacteur nucléaire de 85 000 billions de watts.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Suite à trois séries de programmes d'assouplissement quantitatif visant à faire face à l'impact de la crise financière mondiale de 2008, la Réserve fédérale a accumulé un bilan sans précédent de 4,5 billions (4 500 milliards) de dollars des États-Unis.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite, asphatoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接