有奖纠错
| 划词

Province de Guangdong, les membres de l'Institut de génie biomédical unité.

广东省生物医学工程学会会员单位。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.

与这些时期相比,近年来向市场推出新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出这些产品集中于电子和电信领域数目有限产品系列以及生物医疗和医药工业产品。

评价该例句:好评差评指正

Ces comités évaluent tous les projets de recherche biomédicaux impliquant des humains puis recommandent ou déconseillent leur exécution.

这些委员会对涉及人类所有生物医学研究项目进评估,并且建议或不类项目。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'évolution rapide du domaine de la recherche biomédicale, l'ICMR révisera ses lignes directrices tous les cinq ans.

虑到生物医学研究迅速发展,印度医学研究委员会将每五年对指导方针进一次订正。

评价该例句:好评差评指正

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur la dignité humaine, le respect et le droit à l'égalité, plutôt que sur la condition biomédicale tout court.

是人自尊、尊严和平等权利,而不是生物医学状况。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait observer que le pays semble mettre en avant le modèle biomédical, le Ministère de la santé étant à la tête du mouvement.

她认为,看来纳米比亚在生物医学模式,卫生部起到带头作用。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs inventions portent sur les composants cellulaires et les composés biologiques eux-mêmes, qui présentent des propriétés intéressantes pouvant être mises à profit dans des applications biomédicales.

几个发明涉及到细胞部分和生物化合物本身,其中引起人们兴趣特性可用于生物医学

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'activité suppose qu'on décrive les caractéristiques génétiques et physiologiques des organismes des fonds marins et qu'on évalue les applications biomédicales, industrielles et autres potentielles.

开展这类活动需要描述深海生物基因和生理特征,评估其生物医学、工业、环境和其它应用潜力。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont trait à la création de l'ordre des pharmaciens, du Conseil rwandais des infirmières et des sages-femmes, ainsi qu'à la recherche biomédicale et la médecine traditionnelle.

还有一些法律涉及创立药剂师公会、卢旺达护士与助产士委员会以及促进生物医学和传统医学研究。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies modernes telles que les méthodes d'analyse moléculaire ont ouvert de vastes champs à la recherche sur l'extraction de composés biomédicaux, notamment des océans et des mers.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des progrès scientifiques rapides réalisés dans certains domaines, la recherche biomédicale ne peut pas encore donner de résultats sans détruire un très grand nombre d'embryons humains.

虽然某些科学领域进展迅速,但生物医学研究仍未能在没有大规模毁坏人类胚胎情况下取得任何结果。

评价该例句:好评差评指正

Kim Beijing étrier institut de soins de santé a été fondée en Mai 1993, est un nouveau médicament, l'ingénierie biomédicale et médicale basée sur la technologie établissements de soins de santé.

北京金镫医疗保健研究所创建于1993年5月,是一个以新医药、生物医学工程及医疗器械技术开发为主医疗保健机构。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des progrès des sciences biomédicales est axé sur la bioéthique, souci particulièrement contemporain, et sur les raisons pour lesquelles son rôle sera décisif quant à la forme future de la société.

生物医学发展讨论集中于当代特别关注生物伦理,以及为什么这些伦理对于社会未来形态至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il joue également un rôle important s'agissant d'informer et d'éduquer la communauté biomédicale et le grand public sur les dilemmes moraux qui se posent dans le contexte de l'évolution récente de la biomédecine moderne.

个重要作用是向生物医学界以及一般大众提供宣传和教育,使他们了解现代生物医学新发展所带来道德难题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pour principal domaine d'activité la protection des droits des malades dans le domaine de la recherche biomédicale, ainsi que la coordination de l'examen éthique des protocoles de recherche biomédicale en Lituanie.

该委员会活动主要方面是在生物医学研究领域保护病人权利,并协对立陶宛生物医学研究规程伦理学审查。

评价该例句:好评差评指正

L'action menée par les Pays-Bas sur le plan international pour combattre le sida mise sur la prévention, la prise en charge, la non-discrimination et les secours, ainsi que sur la recherche biomédicale et sociologique.

荷兰防治艾滋病国际政策重点是预防、护理、不歧视和救助,以及促进生物医学和社会学研究。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale (Association internationale de développement - IDA), a financé la construction et la reconstruction de 100 centres de santé à Shkodra et Vlora, ainsi que l'équipement de nombreux hôpitaux en matériel biomédical.

世界银(开发协会)在斯库台和发罗拉资助修建和重建了100个卫生中心,为多所医院配备生物医学设备。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi réglemente les activités du Comité lituanien de bioéthique et des comités régionaux d'éthique de la recherche biomédicale, et oriente l'application de principes visant à protéger les droits et la dignité des sujets de recherche.

该法律对立陶宛生命伦理学委员会、各个地区生物医学研究伦理学委员会活动作出了规定,并就保护研究对象权利和尊严原则适用问题提供了指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a noté qu'il était important d'échanger des informations sur les pratiques médicales et que cet échange pourrait devenir plus efficace grâce à l'interconnexion d'appareils biomédicaux électroniques, d'ordinateurs et de systèmes de télécommunications satellitaires.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法信息十分重要,这种交流有效性可以通过在电子生物医学设备、计算机和卫星通信之间建立链接而得到提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer, valdisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Gecko biomédical est une société française, une start-up française.

Gecko Biomedical是一家法国初创公司。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Habituellement, la plupart des molécules d’intérêt biomédical sont trouvées dans les plantes.

通常情况下,大多数生物医学感兴趣都是在物中发

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

À l’époque je travaillais pour des céramiques pour faire des prothèses de hanche, donc biomédicales.

时我正在用陶瓷来做髋关节假体,所以是生物医学方面

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'essentiel de nos problèmes de santé, ne sont pas des problèmes biomédicaux à proprement parler, mais des problèmes sociaux, environnementaux, culturels, économiques et liés notamment aux inégalités.

我们大多数健康问题本身不是生物医学问题,而是社会、环境、文化、经济和与不平等有关问题。

评价该例句:好评差评指正
新编大学法语 3

Elle sera indispensable pour la recherche sur les maladies complexes et pour exploiter les grandes masses de données Biomédicales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端