有奖纠错
| 划词

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信息技术、先进材料、生物技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家社会和经济供了各种有希望机会。

评价该例句:好评差评指正

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

高公众对放改性活生物体及其产品所涉问题,推动有信息依据辩论,并确保在允许使用生物技术时,应当以公开和透明方式进行。

评价该例句:好评差评指正

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术高产量,开新品种、管理沿海资源,扩大生物技术天地,等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端