有奖纠错
| 划词

Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .

他要跑数公里才能找到一家开着的洗衣店

评价该例句:好评差评指正

It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.

他要跑数公里才能找到一家肉店,或洗衣店

评价该例句:好评差评指正

Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.

我想把我的脏衣服送到洗衣房去洗。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période les municipalités de Lettonie ont vendu ou remis à bail 3500 petites affaires : magasins, cafés, salons de coiffure, blanchisseries et autres.

在此期间,拉脱当局出售或出租了大约3 500家小型对象——商店、咖啡馆、理发店和干洗店等等。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins ont également été moins importants que prévu aux rubriques services d'entretien (blanchisserie et nettoyage, restauration, élimination des déchets), clôture des périmètres et pose de grilles.

洗衣、伙食、废物处理、周边围墙和大门等护服务所需经费也比预期的少。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits affectés initialement aux services d'entretien n'ont pas été utilisés en totalité du fait que les dépenses de blanchisserie et d'entretien courant ont été moins élevées que prévu.

最初指定用于事务的一笔经费有节余,因为洗衣的实际所需经费较低,例所需经费也已减少。

评价该例句:好评差评指正

Le travail dans ce secteur permet aux femmes de conjuguer leurs activités productives et procréatives dans des occupations rémunérées telles que la vente ou le colportage, la tenue de petits bistros ou de petits commerces, de blanchisseries ou la couture à domicile.

妇女从事非正规工作,可以通过叫卖、兜售、经营小餐馆或店铺、在家洗衣或缝纫等谋生活动,将生育任务与生产工作、生产任务两者兼顾。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.

许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排服务的提供:延长服务机构的开放时间,为家长和儿童提供专门的服务,以及提供适合于家庭的一体化服务,如家庭佣工、洗衣店和图书馆等。

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives d'emploi des femmes, comparées à celles des hommes sont meilleures dans les zones urbaines, dans les régions qui peuvent offrir aux femmes instruites des emplois de bureau, où les industries manufacturières peuvent absorber la main-d'œuvre qualifiée féminine et masculine, où le secteur non structuré de l'économie est florissant et permet aux femmes pleines d'initiatives de tenir de petits commerces, d'accepter des travaux de blanchisserie ou de produire des articles en sous-traitance.

在城地区,能够为受过教育的妇女提供办公室工作,或者制造基地可以吸纳男女熟练工人,或者因为有繁荣的非正规经济,富于创业精神的妇女可以开小店铺,或者接受洗衣工作或生产分包合同,所以妇女的就业或谋生机会比男子乐观。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des produits pour animaux de compagnie panier, Lou Blanchisserie, paniers de fruits, des paniers et autres articles divers cahier des charges.

产品有宠物篮、洗衣娄、水果篮、杂物篮等多种规格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Dans cette entreprise, les dégâts sont considérables, une blanchisserie où l'activité s'est brutalement arrêtée.

在这项业务中, 损失相当大,一家突然停止了活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle ne le savait pas en achetant, mais son logement est situé au coeur de l'ancienne blanchisserie.

时候不知住处位于旧中心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pas de chance, le prestataire blanchisserie a aussi augmenté ses prix pour l'année à cause du coût de l'énergie.

不幸是,服务提供商也因为源成本提高了今年价格。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après la Première Guerre mondiale, il fabrique sa 1re chaussure de sport en lin dans la blanchisserie de sa mère, à Herzogenaurach en Bavière.

第一次世界大战后,他在母亲里,位于巴伐利亚黑措根奥拉赫 (Herzogenaurach) ,制作了第一双亚麻运动鞋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

M. Devers mène des recherches et découvre que sa maison servait de garage à une ancienne blanchisserie qui a déversé des produits chimiques pendant des années.

德弗斯先生进行了研究,发现他房子曾用作车库,用于存放多年来一直在溢出化学品

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

S On passe les prendre dans 5 minutes et on vous les rendra dans les 24 heures. Si vous les voulez plus tôt,vous verrez qu'il y a un supplément de prix. Voici le tarif du service blanchisserie.

5分钟后我派人去取,24小时以后送还。如果您想快点儿,需要付加急费。这是价目表

评价该例句:好评差评指正
Splash

Une boucherie, une blanchisserie, ou même une boulangerie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端